Parallel Verses
International Standard Version
but every soldier that we've equipped for battle will cross the Jordan River in the presence of the LORD, as our master has spoken."
New American Standard Bible
while your servants, everyone who is armed for war, will
King James Version
But thy servants will pass over, every man armed for war, before the LORD to battle, as my lord saith.
Holman Bible
but your servants are equipped for war before the Lord and will go across to the battle as my lord orders.”
A Conservative Version
but thy servants will pass over, every man who is armed for war, before LORD to battle, as my lord says.
American Standard Version
but thy servants will pass over, every man that is armed for war, before Jehovah to battle, as my lord saith.
Amplified
But your servants will cross over, every man armed for war, before the Lord to the battle, just as my lord says.”
Bible in Basic English
But your servants will go over, every man armed for war, before the Lord to the fight, as my lord says.
Darby Translation
but thy servants will pass over, every one armed for war, before Jehovah to battle, as my lord says.
Julia Smith Translation
And thy servants will pass over, all being armed, to war before Jehovah for battle, as my lord spake.
King James 2000
But your servants will pass over, every man armed for war, before the LORD to battle, as my lord says.
Lexham Expanded Bible
but your servants, everyone who is armed for battle, will cross over {before} Yahweh to the war, just as my lord says."
Modern King James verseion
But your servants will go over, every man armed for war, before Jehovah to battle, as my lord says.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But we thy servants will go all harnessed for the war unto battle before the LORD, as my lord hath said."
NET Bible
but your servants will cross over, every man armed for war, to do battle in the Lord's presence, just as my lord says."
New Heart English Bible
but your servants will pass over, every man who is armed for war, before the LORD to battle, as my lord says."
The Emphasized Bible
and thy servants, will pass over every one armed for war, before Yahweh to battle, - as, my lord is speaking.
Webster
But thy servants will pass over, every man armed for war, before the LORD to battle, as my lord saith.
World English Bible
but your servants will pass over, every man who is armed for war, before Yahweh to battle, as my lord says."
Youngs Literal Translation
and thy servants pass over, every armed one of the host, before Jehovah, to battle, as my lord is saying.'
Themes
Gad » A tribe of israel » Aid in the conquest of the region west of the jordan river
The tribe of Gad » Sought and obtained its inheritance east of jordan
Misjudgment » Instances of » Of the reubenites and gadites
The tribe of Reuben » Obtained inheritance east of jordan on condition of helping to conquer canaan
The tribes of israel » Reuben, gad and half manasseh » Were required to assist in subduing canaan
Topics
Interlinear
`ebed
Chalats
Tsaba'
References
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in Numbers 32:27
Verse Info
Context Readings
Gad And Reuben Inherit Gilead
26 "Our children, wives, flocks, and all our cattle will be settled in the cities of Gilead, 27 but every soldier that we've equipped for battle will cross the Jordan River in the presence of the LORD, as our master has spoken." 28 So Moses instructed Eleazar the priest and Nun's son Joshua, and the officers of the ancestral tribes of the Israelis,
Cross References
Joshua 4:12
Just as Moses had directed, the descendants of Reuben, the descendants of Gad, and the half-tribe of Manasseh crossed over, dressed in battle regalia, in full view of the other Israelis.
Numbers 11:28
In response, Nun's son Joshua, Moses' attendant and one of his choice men, exclaimed, "My master Moses! Stop them!"
Numbers 12:11
Aaron begged Moses, "I pray my lord, please don't hold this sin against us, since we've acted foolishlyand sinned in doing so.
Numbers 32:17
but we will keep ourselves armed and stay ready to go with the Israelis until we've brought them to their own places. Our families intend to live in fortified cities in the presence of the inhabitants of the land,
Numbers 36:2
"The LORD commanded my master to apportion the land as an inheritance by lot to the Israelis," they said. "Now my master was ordered by the LORD to give the inheritance of our brother Zelophehad to his daughters.
2 Corinthians 10:4-5
For the weapons of our warfare are not those of the world. Instead, they have the power of God to demolish fortresses. We tear down arguments
Ephesians 6:10-18
Finally, be strong in the Lord, relying on his mighty strength.
2 Timothy 4:7-8
I have fought the good fight. I have completed the race. I have kept the faith.