Parallel Verses
International Standard Version
But if the armed men don't cross over with you, then they won't have any possession in the land of Canaan."
New American Standard Bible
but if they will not cross over with you armed, they shall have possessions among you in the land of Canaan.”
King James Version
But if they will not pass over with you armed, they shall have possessions among you in the land of Canaan.
Holman Bible
But if they don’t go across with you in battle formation, they must accept land in Canaan with you.”
A Conservative Version
but if they will not pass over with you armed, they shall have possessions among you in the land of Canaan.
American Standard Version
but if they will not pass over with you armed, they shall have possessions among you in the land of Canaan.
Amplified
but if they will not cross over with you armed, they shall have possessions among you in the land of Canaan [and surrender their right to their land east of the Jordan River].”
Bible in Basic English
But if they do not go over with you armed, they will have to take their heritage with you in the land of Canaan.
Darby Translation
but if they do not pass over with you armed, they shall have possessions among you in the land of Canaan.
Julia Smith Translation
And if they will not pass over armed with you, and they possessed in the midst of you in the land of Canaan.
King James 2000
But if they will not pass over with you armed, they shall have possessions among you in the land of Canaan.
Lexham Expanded Bible
But if they will not cross over with you armed, they will acquire land in your midst in Canaan."
Modern King James verseion
But if they will not go over with you armed, they shall have possessions among you in the land of Canaan.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But and if they will not go over with you in harness, then they shall have their possessions among you in the land of Canaan."
NET Bible
But if they do not cross over with you armed, they must receive possessions among you in Canaan."
New Heart English Bible
but if they will not pass over with you armed, to battle before the LORD, then you shall bring over their children and their wives and their flocks before you into the land of Canaan, they shall have possessions among you in the land of Canaan.?
The Emphasized Bible
But, if they will not pass over armed, with you, then shall they accept a possession in your midst, in the land of Canaan.
Webster
But if they will not pass over with you armed, they shall have possessions among you in the land of Canaan.
World English Bible
but if they will not pass over with you armed, they shall have possessions among you in the land of Canaan."
Youngs Literal Translation
and if they do not pass over armed with you, then they have possessions in your midst in the land of Canaan.'
Themes
Gad » A tribe of israel » Aid in the conquest of the region west of the jordan river
The tribe of Gad » Sought and obtained its inheritance east of jordan
Misjudgment » Instances of » Of the reubenites and gadites
The tribe of Reuben » Obtained inheritance east of jordan on condition of helping to conquer canaan
The tribes of israel » Reuben, gad and half manasseh » Were required to assist in subduing canaan
Interlinear
`abar
Chalats
Tavek
Word Count of 20 Translations in Numbers 32:30
Verse Info
Context Readings
Gad And Reuben Inherit Gilead
29 telling them, "If the descendants of Gad and descendants of Reuben cross over the Jordan River with you, that is, all of their soldiers who've been equipped for battle in the LORD's presence, so that the land is subjugated right before your eyes, then you are to give them the land of Gilead as their possession. 30 But if the armed men don't cross over with you, then they won't have any possession in the land of Canaan." 31 "We'll do just what the LORD told your servants," the descendants of Gad and the descendants of Reuben responded.
Cross References
Joshua 22:19
If the land of your inheritance remains unclean, then cross back over into the land that the LORD possesses, and receive an inheritance among us. Don't rebel against the LORD and against us by constructing an altar for yourselves besides the altar of the LORD our God.