Parallel Verses
International Standard Version
Then the border is to turn from Azmon toward the wadi of Egypt and from there to the Mediterranean Sea.'"
New American Standard Bible
The border shall turn direction from Azmon to the brook of Egypt, and its termination shall be at
King James Version
And the border shall fetch a compass from Azmon unto the river of Egypt, and the goings out of it shall be at the sea.
Holman Bible
The border will turn from Azmon
A Conservative Version
And the border shall turn about from Azmon to the brook of Egypt, and the goings out of it shall be at the sea.
American Standard Version
and the border shall turn about from Azmon unto the brook of Egypt, and the goings out thereof shall be at the sea.
Amplified
Then the boundary shall turn from Azmon to the Brook of Egypt (Wadi el-arish), and its limit shall be at the [Mediterranean] Sea.
Bible in Basic English
And from Azmon it will go round to the stream of Egypt as far as the sea.
Darby Translation
And the border shall turn from Azmon unto the torrent of Egypt, and shall end at the sea.
Julia Smith Translation
And the boundary turned from Azmon to the torrent of Egypt, and the goings out were the sea.
King James 2000
And the border shall turn from Azmon unto the river of Egypt, and the end of it shall be at the sea.
Lexham Expanded Bible
The boundary will turn from Azmon to the valley of Egypt, and its limits will be to the sea.
Modern King James verseion
And the border shall turn from Azmon to the torrent of Egypt, and the end of it shall be at the sea.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And shall fetch a compass from Azmon unto the river of Egypt, and shall go out at the sea.
NET Bible
There the border will turn from Azmon to the Brook of Egypt, and then its direction is to the sea.
New Heart English Bible
and the border shall turn about from Azmon to the brook of Egypt, and the goings out of it shall be at the sea.
The Emphasized Bible
then shall the boundary turn round from Azmon towards the ravine of Egypt, - and the extension thereof shall be towards the sea.
Webster
And the border shall form a circuit from Azmon to the river of Egypt, and the limits of it shall be at the sea.
World English Bible
and the border shall turn about from Azmon to the brook of Egypt, and the goings out of it shall be at the sea.
Youngs Literal Translation
and the border hath turned round from Azmon to the brook of Egypt, and its outgoings have been at the sea.
Interlinear
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Morish
Smith
Word Count of 20 Translations in Numbers 34:5
Verse Info
Context Readings
The Land Of Canaan Is Divided
4 then it is to turn southward to the ascent of Akrabbim, cross Zin, and then run south of Kadesh-barnea and proceed from there to Hazar-addar and across to Azmon. 5 Then the border is to turn from Azmon toward the wadi of Egypt and from there to the Mediterranean Sea.'" 6 ""The western border is to be the Mediterranean Sea. This is to be the western border.'"
Cross References
Joshua 15:4
passing along to Azmon toward the Wadi of Egypt and ending at the sea. This will be your southern border."
Genesis 15:18
That very day the LORD made this covenant with Abram: "I'm giving this land to your descendants, from the river of Egypt to the great Euphrates River
Joshua 15:47
Ashdod and its towns and villages, Gaza and its towns and villages as far as the River of Egypt, and the coastline of the Mediterranean Sea.
1 Kings 8:65
So Solomon observed the Festival of Tents at that time, as did all of Israel with him. A large assembly came up from as far away as Lebo-hamath and the Wadi of Egypt to appear in the presence of the LORD our God, not just for seven days, but for seven days after that, a total of fourteen days.
Isaiah 27:12
At that time, the LORD will winnow grain from the Euphrates River channel to the Wadi of Egypt, and you will be gathered in one by one, O people of Israel.
Numbers 34:6-7
""The western border is to be the Mediterranean Sea. This is to be the western border.'"