Parallel Verses

Holman Bible

But everything that was a gain to me, I have considered to be a loss because of Christ.

New American Standard Bible

But whatever things were gain to me, those things I have counted as loss for the sake of Christ.

King James Version

But what things were gain to me, those I counted loss for Christ.

International Standard Version

But whatever things were assets to me, these I now consider a loss for the sake of the Messiah.

A Conservative Version

But whatever was gain to me, these things I regarded loss because of the Christ.

American Standard Version

Howbeit what things were gain to me, these have I counted loss for Christ.

Amplified

But whatever former things were gains to me [as I thought then], these things [once regarded as advancements in merit] I have come to consider as loss [absolutely worthless] for the sake of Christ [and the purpose which He has given my life].

An Understandable Version

However, those things which were [once regarded as] gain to me, I have [now] considered to be loss for [the sake of] Christ.

Anderson New Testament

But the things which were gain to me, these I counted loss for Christ.

Bible in Basic English

But those things which were profit to me, I gave up for Christ.

Common New Testament

But whatever was gain to me, I counted as loss for the sake of Christ.

Daniel Mace New Testament

these advantages I renounce for Christ,

Darby Translation

but what things were gain to me these I counted, on account of Christ, loss.

Godbey New Testament

Those things which were gained to me, these I counted loss for the sake of Christ.

Goodspeed New Testament

But for the sake of Christ I have come to count my former gains as loss.

John Wesley New Testament

But whatsoever things were gain to me, those I have accounted loss for Christ.

Julia Smith Translation

But what things were gain to me, these I have thought loss for Christ.

King James 2000

But what things were gain to me, those I counted loss for Christ.

Lexham Expanded Bible

But whatever [things] were gain to me, these [things] I have considered loss because of Christ.

Modern King James verseion

But whatever things were gain to me, those I counted loss for Christ.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But the things that were vantage unto me I counted loss for Christ's sake.

Moffatt New Testament

But for Christ's sake I have learned to count my former gains a loss;

Montgomery New Testament

But what was once gain to me, that I have counted loss for Christ.

NET Bible

But these assets I have come to regard as liabilities because of Christ.

New Heart English Bible

However, what things were gain to me, these have I counted loss for Christ.

Noyes New Testament

But whatever things were gain to me, those for the sake of Christ I have counted but loss.

Sawyer New Testament

But whatever things were my gain, these I have considered a loss for the sake of Christ.

The Emphasized Bible

But, whatever things, unto me, were gain, the same, have I accounted, for the Christ's sake, loss;

Thomas Haweis New Testament

But what things were gain to me, these have I counted loss for Christ.

Twentieth Century New Testament

But all the things which I once held to be gains I have now, for the Christ's sake, come to count as loss.

Webster

But what things were gain to me, those I counted loss for Christ.

Weymouth New Testament

Yet all that was gain to me--for Christ's sake I have reckoned it loss.

Williams New Testament

But for Christ's sake I have counted all that was gain to me as loss.

World English Bible

However, what things were gain to me, these have I counted loss for Christ.

Worrell New Testament

But what things were gain to me, these I accounted loss for Christ.

Worsley New Testament

which were once gain to me, I counted loss for Christ.

Youngs Literal Translation

But what things were to me gains, these I have counted, because of the Christ, loss;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

ὅστις ἥτις ὅ6τι 
hostis 
Usage: 112

ἦν 
En 
was, were, had been, had, taught , stood , , vr was
Usage: 410

κέρδος 
Kerdos 
Usage: 3

to me
μοί 
Moi 
me, my, I, mine
Usage: 152

ταῦτα 
Tauta 
Usage: 188

ἡγέομαι 
hegeomai 
Usage: 27

ζημία 
Zemia 
Usage: 4

for
διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

Devotionals

Devotionals about Philippians 3:7

Images Philippians 3:7

Prayers for Philippians 3:7

Context Readings

Righteousness Through Christ

6 regarding zeal, persecuting the church; regarding the righteousness that is in the law, blameless. 7 But everything that was a gain to me, I have considered to be a loss because of Christ. 8 More than that, I also consider everything to be a loss in view of the surpassing value of knowing Christ Jesus my Lord. Because of Him I have suffered the loss of all things and consider them filth, so that I may gain Christ


Cross References

Luke 14:33

In the same way, therefore, every one of you who does not say good-bye to all his possessions cannot be My disciple.

Proverbs 13:8

Riches are a ransom for a man’s life,
but a poor man hears no threat.

Proverbs 23:23

Buy—and do not sell—truth,
wisdom, instruction, and understanding.

Matthew 13:44-46

“The kingdom of heaven is like treasure, buried in a field, that a man found and reburied. Then in his joy he goes and sells everything he has and buys that field.

Matthew 16:26

What will it benefit a man if he gains the whole world yet loses his life? Or what will a man give in exchange for his life?

Luke 14:26

“If anyone comes to Me and does not hate his own father and mother, wife and children, brothers and sisters—yes, and even his own life—he cannot be My disciple.

Luke 16:8

“The master praised the unrighteous manager because he had acted astutely. For the sons of this age are more astute than the sons of light in dealing with their own people.

Luke 17:31-33

On that day, a man on the housetop, whose belongings are in the house, must not come down to get them. Likewise the man who is in the field must not turn back.

Acts 27:18-19

Because we were being severely battered by the storm, they began to jettison the cargo the next day.

Acts 27:38

When they had eaten enough, they began to lighten the ship by throwing the grain overboard into the sea.

Galatians 2:15-16

We who are Jews by birth and not “Gentile sinners”

Galatians 5:2-5

Take note! I, Paul, tell you that if you get yourselves circumcised, Christ will not benefit you at all.

Philippians 3:4-6

although I once also had confidence in the flesh. If anyone else thinks he has grounds for confidence in the flesh, I have more:

Philippians 3:8-10

More than that, I also consider everything to be a loss in view of the surpassing value of knowing Christ Jesus my Lord. Because of Him I have suffered the loss of all things and consider them filth, so that I may gain Christ

Genesis 19:17

As soon as the angels got them outside, one of them said, “Run for your lives! Don’t look back and don’t stop anywhere on the plain! Run to the mountains, or you will be swept away!”

Genesis 19:26

But his wife looked back and became a pillar of salt.

Job 2:4

“Skin for skin!” Satan answered the Lord. “A man will give up everything he owns in exchange for his life.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain