Parallel Verses

International Standard Version

False weights and measures the LORD surely detests both of them.

New American Standard Bible

Differing weights and differing measures,
Both of them are abominable to the Lord.

King James Version

Divers weights, and divers measures, both of them are alike abomination to the LORD.

Holman Bible

Differing weights and varying measures
both are detestable to the Lord.

A Conservative Version

Diverse weights, and diverse measures, both of them alike are an abomination to LORD.

American Standard Version

Diverse weights, and diverse measures, Both of them alike are an abomination to Jehovah.

Amplified


Differing weights [one for buying and another for selling] and differing measures,
Both of them are detestable and offensive to the Lord.

Bible in Basic English

Unequal weights and unequal measures, they are all disgusting to the Lord.

Darby Translation

Divers weights, divers measures, even both of them are abomination to Jehovah.

Julia Smith Translation

A stone and stone, an ephah and ephah, an abomination of Jehovah, also they two.

King James 2000

Diverse weights, and diverse measures, both of them are alike abomination to the LORD.

Lexham Expanded Bible

Stone and stone, measure and measure, {both of them} [are] an abomination of Yahweh.

Modern King James verseion

Different kinds of weights, different kinds of measures, both are hateful to Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

To use two manner of weights, or two manner of measures, both these are abominable unto the LORD.

NET Bible

Diverse weights and diverse measures -- the Lord abhors both of them.

New Heart English Bible

Differing weights and differing measures, both of them alike are an abomination to the LORD.

The Emphasized Bible

Divers weights, and divers measures, an abomination to Yahweh, are they, both.

Webster

Divers weights, and divers measures, both of them are alike abomination to the LORD.

World English Bible

Differing weights and differing measures, both of them alike are an abomination to Yahweh.

Youngs Literal Translation

A stone and a stone, an ephah and an ephah, Even both of them are an abomination to Jehovah.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אפה איפה 
'eyphah 
Usage: 40

שׁתּים שׁנים 
Sh@nayim 
Usage: 767

גּם 
Gam 
also, as, even, again, and,
Usage: 761

תּעבה תּועבה 
Tow`ebah 
Usage: 117

References

Easton

Fausets

Watsons

Context Readings

Foolproof Instructions

9 Who can say, "My intentions are pure; I am clean from any sin?" 10 False weights and measures the LORD surely detests both of them. 11 Even a child is known by his actions, whether his deeds are pure and right.



Cross References

Proverbs 11:1

The LORD hates false scales, but he delights in accurate weights.

Proverbs 20:23

The LORD detests differing weights, and dishonest scales are not good.

Leviticus 19:35

"You are not to act unjustly in deciding a case or when measuring weight and quantity.

Deuteronomy 7:25-26

Burn the images of their gods in the fire. Desire neither the silver nor the gold that adorns them, nor take them for yourselves, so you won't be ensnared by them, because the gold and silver is detestable to the LORD your God.

Deuteronomy 25:13-15

"Don't have different weights in your bag one heavy and one light.

Proverbs 16:11

Honest scales and balances are from the LORD; he made all the weights in the bag.

Amos 8:4-7

"Hear this, you who are swallowing up the needy, who intend to make the poor of the land fail,

Micah 6:10-11

Are there still wicked treasures in the house of the wicked, along with deceitful and abominable measuring standards?

Revelation 21:8

But people who are cowardly, unfaithful, detestable, murderers, sexually immoral, sorcerers, idolaters, and all liars will find themselves in the lake that burns with fire and sulfur. This is the second death."

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain