Parallel Verses

International Standard Version

May the LORD add to your numbers to you and to your descendants.

New American Standard Bible

May the Lord give you increase,
You and your children.

King James Version

The LORD shall increase you more and more, you and your children.

Holman Bible

May the Lord add to your numbers,
both yours and your children’s.

A Conservative Version

LORD increase you more and more, you and your sons.

American Standard Version

Jehovah increase you more and more, You and your children.

Amplified


May the Lord give you [great] increase,
You and your children.

Bible in Basic English

May the Lord give you and your children still greater increase.

Darby Translation

Jehovah will add unto you more, unto you and unto your children.

Julia Smith Translation

Jehovah will add to you, to you and to your sons.

King James 2000

The LORD shall increase you more and more, you and your children.

Lexham Expanded Bible

May Yahweh give you increase, you and your children.

Modern King James verseion

Jehovah shall add on to you, even on you and on your sons.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The LORD shall increase you more and more, you and your children.

NET Bible

May he increase your numbers, yours and your children's!

New Heart English Bible

May the LORD increase you more and more, you and your children.

The Emphasized Bible

Yahweh multiply you, You, and your children.

Webster

The LORD will increase you more and more, you and your children.

World English Bible

May Yahweh increase you more and more, you and your children.

Youngs Literal Translation

Jehovah addeth to you, to you, and to your sons.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
The Lord

Usage: 0

יסף 
Yacaph 
Usage: 208

Context Readings

Dead Idols And The Living God

13 He will bless those who fear the LORD, both the important and the insignificant together. 14 May the LORD add to your numbers to you and to your descendants. 15 May you be blessed by the LORD, who made the heavens and the earth.


Cross References

Deuteronomy 1:11

May the LORD, the God of your ancestors, increase your numbers a thousand times more, and may he bless you, as he promised you.

Acts 3:25

You are the descendants of the prophets and the heirs of the covenant that God made with your ancestors when he told Abraham, "Through your descendant all the families of the earth will be blessed.'

Genesis 13:16

I'll make your descendants as plentiful as the specks of dust of the earth, so that if one could count the specks of dust of the earth, then your descendants could also be counted.

Genesis 17:7

I'm establishing my covenant between me and you, and with your descendants who come after you, generation after generation, as an eternal covenant, to be your God and your descendants' God after you.

2 Samuel 24:3

But Joab replied, "May the LORD your God increase the population of the people a hundredfold while your majesty the king is still alive to see it happen! But why does your majesty the king want to do this?"

Isaiah 2:2-3

"It will come about in the last days that the mountain that is the LORD's Temple will be established as the highest of mountains, and will be raised above the hills; all the nations will stream to it.

Isaiah 19:20-21

It will be a sign and a witness to the LORD of the Heavenly Armies in the land of Egypt; when they cry out to the LORD because of their oppressors, he will send them a savior, and he will come down and rescue them.

Isaiah 27:6

In times to come, Jacob will take root, and Israel will blossom, sprout shoots, and fill the whole world with fruit.

Isaiah 56:8

This is what the Lord GOD says, the one who gathers the outcasts of Israel: "I'll gather still others to them besides those already gathered.

Isaiah 60:4-22

"Lift up your eyes and look around: They all gather together, they come to you; your sons will come from far away, and your daughters will be carried on the hip."

Jeremiah 30:19

Thanksgiving and the sounds of laughter will come out of them. I'll cause them to increase in numbers and not decrease. I'll honor them and not make them insignificant.

Jeremiah 32:38-39

They'll be my people, and I'll be their God.

Jeremiah 33:22

As the heavenly bodies cannot be counted, and the sands of the sea cannot be measured, so I'll multiply the descendants of my servant David and the descendants of Levi who serve me.'"

Hosea 1:10

Despite this, the number of the people of Israel will be like ocean sand, which can neither be measured nor counted. And the time will come when instead of it being said, "You are not my people,' it will be said, "You are children of the living God.'

Zechariah 8:20-23

"This is what the LORD of the Heavenly Armies says: "In the future, people will come, including residents of many cities,

Zechariah 10:8

I will whistle for them, gathering them together, because I have redeemed them, and they will multiply as they were before.

Acts 2:39

For this promise belongs to you and your children, as well as to all those who are distant, whom the Lord our God may call to himself."

Revelation 7:4

I heard the number of those who were sealed: 144,000. Those who were sealed were from every tribe of Israel:

Revelation 7:9

After these things, I looked, and there was a crowd so large that no one was able to count it! They were from every nation, tribe, people, and language. They were standing in front of the throne and the lamb and were wearing white robes, with palm branches in their hands.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain