Parallel Verses

NET Bible

I claim your rules as my permanent possession, for they give me joy.

New American Standard Bible

I have inherited Your testimonies forever,
For they are the joy of my heart.

King James Version

Thy testimonies have I taken as an heritage for ever: for they are the rejoicing of my heart.

Holman Bible

I have Your decrees as a heritage forever;
indeed, they are the joy of my heart.

International Standard Version

I have inherited your decrees forever, because they are the joy of my heart.

A Conservative Version

I have taken thy testimonies as a heritage forever, for they are the rejoicing of my heart.

American Standard Version

Thy testimonies have I taken as a heritage for ever; For they are the rejoicing of my heart.

Amplified


I have taken Your testimonies as a heritage forever,
For they are the joy of my heart.

Bible in Basic English

I have taken your unchanging word as an eternal heritage; for it is the joy of my heart.

Darby Translation

Thy testimonies have I taken as a heritage for ever; for they are the rejoicing of my heart.

Julia Smith Translation

I inherited thy testimonies forever: for they are the joy of my heart.

King James 2000

Your testimonies have I taken as a heritage forever: for they are the rejoicing of my heart.

Lexham Expanded Bible

I have taken as my own your testimonies forever, for they [are] the joy of my heart.

Modern King James verseion

I have taken Your testimonies as an inheritance forever; for they are the rejoicing of my heart.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thy testimonies have I claimed as my heritage forever; and why? They are the very joy of my heart.

New Heart English Bible

I have taken your testimonies as a heritage forever, for they are the joy of my heart.

The Emphasized Bible

As an inheritance have I taken thy testimonies unto times age-abiding, for, the joy of my heart, they are.

Webster

Thy testimonies have I taken as an heritage for ever: for they are the rejoicing of my heart.

World English Bible

I have taken your testimonies as a heritage forever, for they are the joy of my heart.

Youngs Literal Translation

I have inherited Thy testimonies to the age, For the joy of my heart are they.

Verse Info

Context Readings

Nun

110 The wicked lay a trap for me, but I do not wander from your precepts. 111 I claim your rules as my permanent possession, for they give me joy. 112 I am determined to obey your statutes at all times, to the very end.


Cross References

Deuteronomy 33:4

Moses delivered to us a law, an inheritance for the assembly of Jacob.

Psalm 16:5

Lord, you give me stability and prosperity; you make my future secure.

Psalm 19:8

The Lord's precepts are fair and make one joyful. The Lord's commands are pure and give insight for life.

Psalm 119:14

I rejoice in the lifestyle prescribed by your rules as if they were riches of all kinds.

Psalm 119:74

Your loyal followers will be glad when they see me, for I find hope in your word.

Psalm 119:92

If I had not found encouragement in your law, I would have died in my sorrow.

Psalm 119:127

For this reason I love your commands more than gold, even purest gold.

Psalm 119:162

I rejoice in your instructions, like one who finds much plunder.

Psalm 119:174

I long for your deliverance, O Lord; I find delight in your law.

Isaiah 54:17

No weapon forged to be used against you will succeed; you will refute everyone who tries to accuse you. This is what the Lord will do for his servants -- I will vindicate them," says the Lord.

Jeremiah 15:16

As your words came to me I drank them in, and they filled my heart with joy and happiness because I belong to you.

Acts 26:18

to open their eyes so that they turn from darkness to light and from the power of Satan to God, so that they may receive forgiveness of sins and a share among those who are sanctified by faith in me.'

Colossians 1:12

giving thanks to the Father who has qualified you to share in the saints' inheritance in the light.

Hebrews 9:15

And so he is the mediator of a new covenant, so that those who are called may receive the eternal inheritance he has promised, since he died to set them free from the violations committed under the first covenant.

1 Peter 1:4

that is, into an inheritance imperishable, undefiled, and unfading. It is reserved in heaven for you,

1 Peter 1:8

You have not seen him, but you love him. You do not see him now but you believe in him, and so you rejoice with an indescribable and glorious joy,

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain