Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

You remove all the wicked of [the] earth [like] dross, therefore I love your testimonies.

New American Standard Bible

You have removed all the wicked of the earth like dross;
Therefore I love Your testimonies.

King James Version

Thou puttest away all the wicked of the earth like dross: therefore I love thy testimonies.

Holman Bible

You remove all the wicked on earth
as if they were dross;
therefore, I love Your decrees.

International Standard Version

You remove all the wicked of the earth like dross; therefore I love your decrees.

A Conservative Version

Thou put away all the wicked of the earth like dross. Therefore I love thy testimonies.

American Standard Version

Thou puttest away all the wicked of the earth like dross: Therefore I love thy testimonies.

Amplified


You have removed all the wicked of the earth like dross [for they have no value];
Therefore I love Your testimonies.

Bible in Basic English

All the sinners of the earth are like waste metal in your eyes; and for this cause I give my love to your unchanging word.

Darby Translation

Thou puttest away all the wicked of the earth like dross; therefore I love thy testimonies.

Julia Smith Translation

The dross thou didst cause to cease, all the unjust of the earth: for this I loved thy testimonies.

King James 2000

You put away all the wicked of the earth like dross: therefore I love your testimonies.

Modern King James verseion

You put away all the wicked of the earth like waste; therefore I love Your testimonies.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thou puttest away all the ungodly of the earth like dross; therefore I love thy testimonies.

NET Bible

You remove all the wicked of the earth like slag. Therefore I love your rules.

New Heart English Bible

You put away all the wicked of the earth like dross. Therefore I love your testimonies.

The Emphasized Bible

Dross, have I accounted all the lawless of the earth, therefore do I love thy testimonies.

Webster

Thou puttest away all the wicked of the earth like dross: therefore I love thy testimonies.

World English Bible

You put away all the wicked of the earth like dross. Therefore I love your testimonies.

Youngs Literal Translation

Dross! Thou hast caused to cease All the wicked of the earth; Therefore I have loved Thy testimonies.

Context Readings

Samek

118 You reject all [who] stray from your statutes, for their deceit [is] a breach of faith. 119 You remove all the wicked of [the] earth [like] dross, therefore I love your testimonies. 120 My flesh trembles for fear of you, and I am afraid of your judgments.


Cross References

Malachi 3:2-3

And who [can] endure the day of his coming? And who [is] the one who can stand {when he appears}? For he [is] like a refiner's fire, like launderers' alkali.

1 Samuel 15:23

For rebellion [is like] the sin of divination; arrogance [is like] iniquity and idolatry. Because you have rejected the word of Yahweh, he has rejected you from [being] king!"

Psalm 119:111

I have taken as my own your testimonies forever, for they [are] the joy of my heart.

Psalm 119:126-128

[It is] time for Yahweh to act, [for] they have broken your law.

Isaiah 1:25

And I will turn my hand against you; I will purify your dross like lye, and I will remove all [of] your tin.

Jeremiah 6:30

{They are called} rejected silver, For Yahweh has rejected them."

Ezekiel 22:18-22

"Son of man, the house of Israel has become as silver dross to me; all of them [are as] bronze and tin and iron and lead in the midst of a furnace, [even] [as] silver dross, silver [dross] they became!

Matthew 3:12

His winnowing shovel [is] in his hand, and he will clean out his threshing floor and will gather his wheat into the storehouse, but he will burn up the chaff with unquenchable fire."

Matthew 7:23

And then {I will say to them plainly}, 'I never knew you. Depart from me, you who practice lawlessness!'

Matthew 13:40-42

Thus just as the darnel is gathered and burned with fire, so it will be at the end of the age.

Matthew 13:49-50

Thus it will be at the end of the age. The angels will go out and separate the evil from among the righteous

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain