Parallel Verses

Modern King James verseion

AYIN: I have done the just and right thing; leave me not to those who crush me.

New American Standard Bible

Ayin.
I have done justice and righteousness;
Do not leave me to my oppressors.

King James Version

AIN. I have done judgment and justice: leave me not to mine oppressors.

Holman Bible

ע AyinI have done what is just and right;
do not leave me to my oppressors.

International Standard Version

I have acted with justice and righteousness; do not abandon me to my oppressors.

A Conservative Version

I have done justice and righteousness. Leave me not to my oppressors.

American Standard Version

AYIN. I have done justice and righteousness: Leave me not to mine oppressors.

Amplified

Ayin.
I have done justice and righteousness;
Do not leave me to those who oppress me.

Bible in Basic English

I have done what is good and right: you will not give me into the hands of those who are working against me.

Darby Translation

AIN. I have done judgment and justice: leave me not to mine oppressors.

Julia Smith Translation

I did judgment and justice: thou wilt not leave me to those oppressing me.

King James 2000

[Ayin] I have done what is right and just: leave me not to my oppressors.

Lexham Expanded Bible

I have done justice and righteousness; do not leave me to my oppressors.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

{Ayin} I deal with the thing that is lawful and right; O give me not over unto mine oppressors.

NET Bible

(Ayin) I do what is fair and right. Do not abandon me to my oppressors!

New Heart English Bible

AYIN. I have done what is just and righteous. Do not leave me to my oppressors.

The Emphasized Bible

[AYIN] I have done justice and righteousness, - Do not leave me to mine oppressors.

Webster

AIN. I have done judgment and justice; leave me not to my oppressors.

World English Bible

I have done what is just and righteous. Don't leave me to my oppressors.

Youngs Literal Translation

Ain. I have done judgment and righteousness, Leave me not to mine oppressors.

Verse Info

Cross References

2 Samuel 8:15

And David reigned over all Israel. And David did judgment and justice to all his people.

1 Samuel 24:11-15

And, my father, behold! Yes, see the skirt of your robe in my hand. For in that I cut off the skirt of your robe and did not kill you, know and see that there is neither evil nor transgression in my hand, and I have not sinned against you. Yet you hunt my soul to take it.

1 Samuel 25:28

Please forgive the trespass of your handmaid. For Jehovah will certainly make a sure house for my lord, because my lord fights the battles of Jehovah, and evil has not been found in you all your days.

Psalm 7:3-5

O Jehovah my God, if I have done this; if there is iniquity in my hands;

Psalm 18:20-24

Jehovah rewarded me according to my righteousness; according to the cleanness of my hands He has repaid me.

Psalm 37:33

Jehovah will not leave him in his hand, nor allow him to be found guilty when he is judged.

Psalm 57:3-4

He shall send from Heaven, and save me from the scorn of him who would swallow me up. Selah. God shall send forth His mercy and His truth.

Psalm 75:2

When I take the appointed time, I will judge uprightly.

Acts 21:16

Also some of the disciples from Caesarea went with us, bringing Mnason, a certain Cypriot, an old disciple with whom we were to lodge.

Acts 25:10-11

But Paul said, I stand at Caesar's judgment seat, where I ought to be judged. I have done no wrong to the Jews, as you very well know.

2 Corinthians 1:12

For our rejoicing is this, the testimony of our conscience, that in simplicity and godly sincerity; not with fleshly wisdom, but by the grace of God; we have had our conduct in the world, and more abundantly toward you.

2 Peter 2:9

The Lord knows how to deliver the godly out of temptation, and to reserve the unjust for a day of judgment, to be punished,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain