Parallel Verses

International Standard Version

It is time for the LORD to act, since they have violated your instruction.

New American Standard Bible

It is time for the Lord to act,
For they have broken Your law.

King James Version

It is time for thee, LORD, to work: for they have made void thy law.

Holman Bible

It is time for the Lord to act,
for they have violated Your instruction.

A Conservative Version

It is time for LORD to work. They have made void thy law.

American Standard Version

It is time for Jehovah to work; For they have made void thy law.

Amplified


It is time for the Lord to act;
They have broken Your law.

Bible in Basic English

It is time, O Lord, for you to let your work be seen; for they have made your law without effect.

Darby Translation

It is time for Jehovah to work: they have made void thy law.

Julia Smith Translation

The time to work to Jehovah: they let go thy law.

King James 2000

It is time for you, LORD, to work: for they have made void your law.

Lexham Expanded Bible

[It is] time for Yahweh to act, [for] they have broken your law.

Modern King James verseion

It is time for Jehovah to work; for they have broken Your Law.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

It is time for thee, O LORD, to lay to thine hand; for they have destroyed thy law.

NET Bible

It is time for the Lord to act -- they break your law!

New Heart English Bible

It is time to act, LORD, for they break your Law.

The Emphasized Bible

It is time that Yahweh should work, They have frustrated thy law!

Webster

It is time for thee, LORD, to work: for they have made void thy law.

World English Bible

It is time to act, Yahweh, for they break your law.

Youngs Literal Translation

Time for Jehovah to work! they have made void Thy law.

Verse Info

Cross References

Jeremiah 8:8

How can you say, "We're wise, and the Law of the LORD is with us,' when, in fact, the deceitful pen of the scribe has made it into something that deceives.

Habakkuk 1:4

Therefore, the Law has become paralyzed, and justice never comes about. Because criminals outnumber the righteous, whenever judgments are issued, they come out crooked."

Malachi 2:8

"But you priests turned aside from the way, and by your teaching you caused many to stumble. You have violated the covenant of Levi," says the LORD of the Heavenly Armies.

Matthew 15:6

does not have to honor his father.' Because of your tradition, then, you have disregarded the authority of God's word.

Romans 4:14

For if those who were given the Law are the heirs, then faith is useless and the promise is worthless,

Genesis 22:14

Abraham named that place, "The LORD Will Provide," as it is told this day, "On the LORD's mountain, he will provide."

Deuteronomy 32:36

For the LORD will vindicate his people and bring comfort to his servants, because he will observe that their power has waned, when neither prisoner nor free person remain.

Psalm 9:19

Rise up, LORD, do not let man prevail! The nations will be judged in your presence.

Psalm 102:13

You will arise to extend compassion on Zion, for it is time to show her favor the appointed time has come.

Isaiah 42:14

"I have certainly stayed silent for a long time; I've kept still and held myself back. Now, like a woman giving birth, I'll cry out. All of a sudden I'll gasp and pant.

Romans 3:31

Do we, then, abolish the Law by this faith? Of course not! Instead, we uphold the Law.

Genesis 22:10-11

Then he stretched out his hand and grabbed the knife to slaughter his son.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain