Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

It is time for thee, O LORD, to lay to thine hand; for they have destroyed thy law.

New American Standard Bible

It is time for the Lord to act,
For they have broken Your law.

King James Version

It is time for thee, LORD, to work: for they have made void thy law.

Holman Bible

It is time for the Lord to act,
for they have violated Your instruction.

International Standard Version

It is time for the LORD to act, since they have violated your instruction.

A Conservative Version

It is time for LORD to work. They have made void thy law.

American Standard Version

It is time for Jehovah to work; For they have made void thy law.

Amplified


It is time for the Lord to act;
They have broken Your law.

Bible in Basic English

It is time, O Lord, for you to let your work be seen; for they have made your law without effect.

Darby Translation

It is time for Jehovah to work: they have made void thy law.

Julia Smith Translation

The time to work to Jehovah: they let go thy law.

King James 2000

It is time for you, LORD, to work: for they have made void your law.

Lexham Expanded Bible

[It is] time for Yahweh to act, [for] they have broken your law.

Modern King James verseion

It is time for Jehovah to work; for they have broken Your Law.

NET Bible

It is time for the Lord to act -- they break your law!

New Heart English Bible

It is time to act, LORD, for they break your Law.

The Emphasized Bible

It is time that Yahweh should work, They have frustrated thy law!

Webster

It is time for thee, LORD, to work: for they have made void thy law.

World English Bible

It is time to act, Yahweh, for they break your law.

Youngs Literal Translation

Time for Jehovah to work! they have made void Thy law.

Verse Info

Cross References

Jeremiah 8:8

"How dare ye say then, 'We are wise, we have the law of the LORD among us'? Behold, the deceitful pen of the scribes, setteth forth lies:

Habakkuk 1:4

for the law is torn in pieces, and there can no right judgment go forth. And why? The ungodly is more set by than the righteous: this is the cause that wrong judgment proceedeth.

Malachi 2:8

But as for you, ye are gone clean out of the way, and have caused the multitude to be offended at the law: ye have broken the covenant of Levi, sayeth the LORD of Hosts.

Matthew 15:6

And so shall he not honour his father or his mother. And thus have ye made, that the commandment of God is without effect, through your traditions.

Romans 4:14

For if they which are of the law be heirs, then is faith but vain, and the promise of none effect.

Genesis 22:14

And Abraham called the name of the place, "The LORD will see." Wherefore it is a common saying this day, "In the mount will the LORD be seen."

Deuteronomy 32:36

"For the LORD will do justice unto his people, and have compassion on his servants. For it shall be seen that their power shall fail, and at the last they shall be prisoned and forsaken.

Psalm 9:19

Arise, LORD, and let no man have the upper hand; let the Heathen be judged in thy sight.

Psalm 102:13

Arise, therefore, and have mercy upon Zion, for it is time to have mercy upon her; yea, the time is come.

Isaiah 42:14

I have long time holden my peace, sayeth the LORD, should I therefore be still, and keep silence for ever? I will cry like a travailing woman, and at once will I destroy, and devour.

Romans 3:31

Do we then destroy the law through faith? God forbid. But we, rather, maintain the law.

Genesis 22:10-11

And Abraham stretched forth his hand, and took the knife to have killed his son.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain