Parallel Verses
The Emphasized Bible
Turn thyself unto me, and show me favour, - As is befitting, to the lovers of thy Name.
New American Standard Bible
After Your manner
King James Version
Look thou upon me, and be merciful unto me, as thou usest to do unto those that love thy name.
Holman Bible
as is Your practice toward those who love Your name.
International Standard Version
Turn in my direction and show mercy to me, as you have decreed regarding those who love your name.
A Conservative Version
Turn thee to me, and have mercy upon me, as thou used to do to those who love thy name.
American Standard Version
Turn thee unto me, and have mercy upon me, As thou usest to do unto those that love thy name.
Amplified
Turn to me and be gracious to me and show me favor,
As is Your way to those who love Your name.
Bible in Basic English
Let your eyes be turned to me, and have mercy on me, as it is right for you to do to those who are lovers of your name.
Darby Translation
Turn unto me, and be gracious unto me, as thou art wont to do unto those that love thy name.
Julia Smith Translation
Look upon me and compassionate me according to the judgment to those loving thy name.
King James 2000
Look upon me, and be merciful unto me, as you do unto those that love your name.
Lexham Expanded Bible
Turn to me and be gracious to me, as [is] proper for those who love your name.
Modern King James verseion
Look on me, and be merciful to me, as You usually do to those who love Your name.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
O look thou upon me, and be merciful, as thou usest to do unto those that love thy name.
NET Bible
Turn toward me and extend mercy to me, as you typically do to your loyal followers.
New Heart English Bible
Turn to me, and have mercy on me, as you always do to those who love your name.
Webster
Look thou upon me, and be merciful to me, as thou usest to do to those that love thy name.
World English Bible
Turn to me, and have mercy on me, as you always do to those who love your name.
Youngs Literal Translation
Look unto me, and favour me, As customary to those loving Thy name.
Topics
Word Count of 20 Translations in Psalm 119:132
Verse Info
Context Readings
Cross References
Psalm 106:4
Remember me, O Yahweh, when thou acceptest thy people, Visit me, with thy salvation;
Exodus 4:31
And the people believed, - and when they heard that Yahweh had concerned himself for the sons of Israel, and that he had looked upon their humiliation, then bent they their heads and bowed themselves down.
1 Samuel 1:11
And she vowed a vow, and said - Yahweh of hosts! If thou wilt, look, upon the humiliation of thy handmaid, and remember me, and not forget thy handmaid, but wilt give unto thy handmaid a man-child, then will I give him unto Yahweh, all the days of his life, and no, razor, shall come upon his head.
2 Samuel 16:12
It may be, that Yahweh will behold with his eye, - and that Yahweh will return me good, for his cursing this day.
Psalm 25:16
Turn thou unto me, and show me favour, for, alone and oppressed, I am.
Psalm 25:18
Behold my humiliation and my pain, and take away all my sins.
Psalm 119:124
Deal with thy servant according to thy lovingkindness, and, thy statutes, teach thou me.
Isaiah 63:7-9
The lovingkindness of Yahweh, will I recall the praises of Yahweh, According to all that Yahweh hath bestowed upon us, - Even the abundance of goodness to the house of Israel, Which he bestowed upon them - According to his compassions and According to the abundance of his lovingkindness.
2 Thessalonians 1:6-7
If, at least, it is a, righteous thing with God, to recompense, affliction, unto them that afflict you,