Parallel Verses
Modern King James verseion
Look on me, and be merciful to me, as You usually do to those who love Your name.
New American Standard Bible
After Your manner
King James Version
Look thou upon me, and be merciful unto me, as thou usest to do unto those that love thy name.
Holman Bible
as is Your practice toward those who love Your name.
International Standard Version
Turn in my direction and show mercy to me, as you have decreed regarding those who love your name.
A Conservative Version
Turn thee to me, and have mercy upon me, as thou used to do to those who love thy name.
American Standard Version
Turn thee unto me, and have mercy upon me, As thou usest to do unto those that love thy name.
Amplified
Turn to me and be gracious to me and show me favor,
As is Your way to those who love Your name.
Bible in Basic English
Let your eyes be turned to me, and have mercy on me, as it is right for you to do to those who are lovers of your name.
Darby Translation
Turn unto me, and be gracious unto me, as thou art wont to do unto those that love thy name.
Julia Smith Translation
Look upon me and compassionate me according to the judgment to those loving thy name.
King James 2000
Look upon me, and be merciful unto me, as you do unto those that love your name.
Lexham Expanded Bible
Turn to me and be gracious to me, as [is] proper for those who love your name.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
O look thou upon me, and be merciful, as thou usest to do unto those that love thy name.
NET Bible
Turn toward me and extend mercy to me, as you typically do to your loyal followers.
New Heart English Bible
Turn to me, and have mercy on me, as you always do to those who love your name.
The Emphasized Bible
Turn thyself unto me, and show me favour, - As is befitting, to the lovers of thy Name.
Webster
Look thou upon me, and be merciful to me, as thou usest to do to those that love thy name.
World English Bible
Turn to me, and have mercy on me, as you always do to those who love your name.
Youngs Literal Translation
Look unto me, and favour me, As customary to those loving Thy name.
Topics
Word Count of 20 Translations in Psalm 119:132
Verse Info
Context Readings
Cross References
Psalm 106:4
Remember me, O Jehovah, with the favor of Your people; O visit me with Your salvation,
Exodus 4:31
And the people believed. And when they heard that Jehovah had visited the sons of Israel, and that He had looked upon their affliction, then they bowed and worshiped.
1 Samuel 1:11
And she vowed a vow and said, O, Lord of Hosts, if You will indeed look upon the affliction of Your handmaid and remember me, and not forget Your handmaid, but will give to Your handmaid a man-child, then I will give him to Jehovah all the days of his life, and there shall no razor come upon his head.
2 Samuel 16:12
It may be that Jehovah will look on my affliction, and that Jehovah will repay me with good for his cursing this day.
Psalm 25:16
Turn to me, and have mercy on me, for I am wasted and afflicted.
Psalm 25:18
Look on my affliction and my pain, and forgive all my sins.
Psalm 119:124
Deal with Your servant according to Your mercy, and teach me Your Precepts.
Isaiah 63:7-9
I will mention the loving-kindnesses of Jehovah, the praises of Jehovah, according to all that Jehovah has benefited for us, and the great good to the house of Israel by which He benefited them according to His mercies, and according to the multitude of His loving-kindnesses.
2 Thessalonians 1:6-7
since it is a righteous thing with God to repay tribulation to those who trouble you,