Parallel Verses

NET Bible

(Qof) I cried out with all my heart, "Answer me, O Lord! I will observe your statutes."

New American Standard Bible

Qoph.
I cried with all my heart; answer me, O Lord!
I will observe Your statutes.

King James Version

KOPH. I cried with my whole heart; hear me, O LORD: I will keep thy statutes.

Holman Bible

ק QofI call with all my heart; answer me, Lord.
I will obey Your statutes.

International Standard Version

I have cried out with all of my heart. Answer me, LORD! I will observe your statutes.

A Conservative Version

I have called with my whole heart. Answer me, O LORD. I will keep thy statutes.

American Standard Version

QOPH. I have called with my whole heart; answer me, O Jehovah: I will keep thy statutes.

Amplified

Qoph.
I cried with all my heart; answer me, O Lord!
I will observe Your statutes.

Bible in Basic English

I have made my prayer with all my heart; give answer to me, O Lord: I will keep your rules.

Darby Translation

KOPH. I have called with my whole heart; answer me, O Jehovah: I will observe thy statutes.

Julia Smith Translation

I called with all my heart: answer me, O Jehovah: I will watch thy laws.

King James 2000

I cried with my whole heart; hear me, O LORD: I will keep your statutes.

Lexham Expanded Bible

I call with [my] whole heart; answer me, O Yahweh. I will keep your statutes.

Modern King James verseion

QOPH: I cried with my whole heart; hear me, O Jehovah; I will keep Your Precepts.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

{Kuf} I call with my whole heart; hear me, O LORD. I will keep thy statutes.

New Heart English Bible

QOPH. I have called with my whole heart. Answer me, LORD. I will keep your statutes.

The Emphasized Bible

[KOPH] I have cried out with all my heart, answer me, O Yahweh; Thy statutes, will I observe.

Webster

KOPH. I cried with my whole heart; hear me, O LORD: I will keep thy statutes.

World English Bible

I have called with my whole heart. Answer me, Yahweh! I will keep your statutes.

Youngs Literal Translation

Koph. I have called with the whole heart, Answer me, O Jehovah, Thy statutes I keep,

Verse Info

Context Readings

Qoph

144 Your rules remain just. Give me insight so that I can live. 145  (Qof) I cried out with all my heart, "Answer me, O Lord! I will observe your statutes." 146 I cried out to you, "Deliver me, so that I can keep your rules."


Cross References

Psalm 119:10

With all my heart I seek you. Do not allow me to stray from your commands!

1 Samuel 1:10

She was very upset as she prayed to the Lord, and she was weeping uncontrollably.

1 Samuel 1:15

But Hannah replied, "That's not the way it is, my lord! I am under a great deal of stress. I have drunk neither wine nor beer. Rather, I have poured out my soul to the Lord.

Psalm 61:1-2

For the music director; to be played on a stringed instrument; written by David. O God, hear my cry for help! Pay attention to my prayer!

Psalm 62:8

Trust in him at all times, you people! Pour out your hearts before him! God is our shelter! (Selah)

Psalm 86:4

Make your servant glad, for to you, O Lord, I pray!

Psalm 102:1

The prayer of an oppressed man, as he grows faint and pours out his lament before the Lord. O Lord, hear my prayer! Pay attention to my cry for help!

Psalm 119:44

Then I will keep your law continually now and for all time.

Psalm 119:106

I have vowed and solemnly sworn to keep your just regulations.

Psalm 119:115

Turn away from me, you evil men, so that I can observe the commands of my God.

Psalm 142:1-2

A well-written song by David, when he was in the cave; a prayer. To the Lord I cry out; to the Lord I plead for mercy.

Jeremiah 29:13

When you seek me in prayer and worship, you will find me available to you. If you seek me with all your heart and soul,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain