Parallel Verses

NET Bible

Help me to understand what your precepts mean! Then I can meditate on your marvelous teachings.

New American Standard Bible

Make me understand the way of Your precepts,
So I will meditate on Your wonders.

King James Version

Make me to understand the way of thy precepts: so shall I talk of thy wondrous works.

Holman Bible

Help me understand
the meaning of Your precepts
so that I can meditate on Your wonders.

International Standard Version

Help me understand how your precepts function, and I will meditate on your wondrous acts.

A Conservative Version

Make me to understand the way of thy precepts, so I shall meditate on thy wondrous works.

American Standard Version

Make me to understand the way of thy precepts: So shall I meditate on thy wondrous works.

Amplified


Make me understand the way of Your precepts,
So that I will meditate (focus my thoughts) on Your wonderful works.

Bible in Basic English

Make the way of your orders clear to me; then my thoughts will be ever on your wonders.

Darby Translation

Make me to understand the way of thy precepts, and I will meditate upon thy wondrous works.

Julia Smith Translation

Cause me to understand the way of thy charges, and I will meditate in thy wonders.

King James 2000

Make me to understand the way of your precepts: so shall I talk of your wondrous works.

Lexham Expanded Bible

Make me understand the way of your precepts, that I may meditate on your wonderful things.

Modern King James verseion

Make me to understand the way of Your Commandments, and I will speak of Your wonderful works.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Make me to understand the way of thy commandments, and so shall I talk of thy wondrous works.

New Heart English Bible

Let me understand the teaching of your precepts. Then I will meditate on your wondrous works.

The Emphasized Bible

The way of thy precepts, cause thou me to understand, and I will indeed meditate in thy wonders.

Webster

Make me to understand the way of thy precepts: so shall I talk of thy wondrous works.

World English Bible

Let me understand the teaching of your precepts! Then I will meditate on your wondrous works.

Youngs Literal Translation

The way of Thy precepts cause me to understand, And I meditate in Thy wonders.

References

Fausets

Context Readings

Daleth

26 I told you about my ways and you answered me. Teach me your statutes! 27 Help me to understand what your precepts mean! Then I can meditate on your marvelous teachings. 28 I collapse from grief. Sustain me by your word!


Cross References

Psalm 105:2

Sing to him! Make music to him! Tell about all his miraculous deeds!

Exodus 13:14-15

In the future, when your son asks you 'What is this?' you are to tell him, 'With a mighty hand the Lord brought us out from Egypt, from the land of slavery.

Joshua 4:6-7

The stones will be a reminder to you. When your children ask someday, 'Why are these stones important to you?'

Psalm 71:17

O God, you have taught me since I was young, and I am still declaring your amazing deeds.

Psalm 78:4

we will not hide from their descendants. We will tell the next generation about the Lord's praiseworthy acts, about his strength and the amazing things he has done.

Psalm 111:4

He does amazing things that will be remembered; the Lord is merciful and compassionate.

Psalm 145:5-6

I will focus on your honor and majestic splendor, and your amazing deeds!

Acts 2:11

both Jews and proselytes, Cretans and Arabs -- we hear them speaking in our own languages about the great deeds God has done!"

Revelation 15:3

They sang the song of Moses the servant of God and the song of the Lamb: "Great and astounding are your deeds, Lord God, the All-Powerful! Just and true are your ways, King over the nations!

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain