Parallel Verses

Webster

I have chosen the way of truth: thy judgments have I laid before me.

New American Standard Bible

I have chosen the faithful way;
I have placed Your ordinances before me.

King James Version

I have chosen the way of truth: thy judgments have I laid before me.

Holman Bible

I have chosen the way of truth;
I have set Your ordinances before me.

International Standard Version

I have chosen the faithful way; I have firmly placed your ordinances before me.

A Conservative Version

I have chosen the way of faithfulness. I have set thine ordinances.

American Standard Version

I have chosen the way of faithfulness: Thine ordinances have I set before me .

Amplified


I have chosen the faithful way;
I have placed Your ordinances before me.

Bible in Basic English

I have taken the way of faith: I have kept your decisions before me.

Darby Translation

I have chosen the way of faithfulness; thy judgments have I set before me.

Julia Smith Translation

I chose the way of truth: I place thy judgments.

King James 2000

I have chosen the way of truth: your judgments have I laid before me.

Lexham Expanded Bible

I have chosen [the] faithful way; I have set your ordinances [before me].

Modern King James verseion

I have chosen the way of truth; I have laid Your judgments before me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I have chosen the way of truth, thy judgments have I laid before me.

NET Bible

I choose the path of faithfulness; I am committed to your regulations.

New Heart English Bible

I have chosen the way of truth. I have set your ordinances before me.

The Emphasized Bible

The way of faithfulness, have I chosen, Thy regulations, have I deemed right.

World English Bible

I have chosen the way of truth. I have set your ordinances before me.

Youngs Literal Translation

The way of faithfulness I have chosen, Thy judgments I have compared,

References

Fausets

Hastings

Context Readings

Daleth

29 Remove from me the way of lying: and grant me thy law graciously. 30 I have chosen the way of truth: thy judgments have I laid before me. 31 I have adhered to thy testimonies: O LORD, put me not to shame.


Cross References

Deuteronomy 11:18-20

Therefore shall ye lay up these my words in your heart and in your soul, and bind them for a sign upon your hand, that they may be as frontlets between your eyes.

Joshua 24:15

And if it seemeth evil to you to serve the LORD, choose you this day whom ye will serve, whether the gods which your fathers served that were on the other side of the flood, or the gods of the Amorites in whose land ye dwell: but as for me and my house, we will serve the LORD.

Psalm 119:24

Thy testimonies also are my delight, and my counselors.

Psalm 119:29

Remove from me the way of lying: and grant me thy law graciously.

Psalm 119:52

I remembered thy judgments of old, O LORD; and have comforted myself.

Psalm 119:111

Thy testimonies have I taken as an heritage for ever: for they are the rejoicing of my heart.

Psalm 119:173

Let thy hand help me; for I have chosen thy precepts.

Proverbs 1:29

For that they hated knowledge, and did not choose the fear of the LORD:

Luke 10:42

But one thing is needful; and Mary hath chosen that good part, which shall not be taken away from her.

John 3:19-21

And this is the condemnation, that light is come into the world, and men have loved darkness rather than light, because their deeds were evil.

John 8:45

And because I tell you the truth, ye believe me not.

1 Peter 2:2

As new-born babes, desire the pure milk of the word, that ye may grow thereby:

2 John 1:4

I rejoiced greatly, that I found of thy children walking in truth, as we have received a commandment from the Father.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain