Parallel Verses

Youngs Literal Translation

The way of faithfulness I have chosen, Thy judgments I have compared,

New American Standard Bible

I have chosen the faithful way;
I have placed Your ordinances before me.

King James Version

I have chosen the way of truth: thy judgments have I laid before me.

Holman Bible

I have chosen the way of truth;
I have set Your ordinances before me.

International Standard Version

I have chosen the faithful way; I have firmly placed your ordinances before me.

A Conservative Version

I have chosen the way of faithfulness. I have set thine ordinances.

American Standard Version

I have chosen the way of faithfulness: Thine ordinances have I set before me .

Amplified


I have chosen the faithful way;
I have placed Your ordinances before me.

Bible in Basic English

I have taken the way of faith: I have kept your decisions before me.

Darby Translation

I have chosen the way of faithfulness; thy judgments have I set before me.

Julia Smith Translation

I chose the way of truth: I place thy judgments.

King James 2000

I have chosen the way of truth: your judgments have I laid before me.

Lexham Expanded Bible

I have chosen [the] faithful way; I have set your ordinances [before me].

Modern King James verseion

I have chosen the way of truth; I have laid Your judgments before me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I have chosen the way of truth, thy judgments have I laid before me.

NET Bible

I choose the path of faithfulness; I am committed to your regulations.

New Heart English Bible

I have chosen the way of truth. I have set your ordinances before me.

The Emphasized Bible

The way of faithfulness, have I chosen, Thy regulations, have I deemed right.

Webster

I have chosen the way of truth: thy judgments have I laid before me.

World English Bible

I have chosen the way of truth. I have set your ordinances before me.

References

Fausets

Hastings

Context Readings

Daleth

29 The way of falsehood turn aside from me And with Thy law favour me. 30 The way of faithfulness I have chosen, Thy judgments I have compared, 31 I have adhered to Thy testimonies, O Jehovah, put me not to shame.


Cross References

Deuteronomy 11:18-20

'And ye have placed these my words on your heart, and on your soul, and have bound them for a sign on your hand, and they have been for frontlets between your eyes;

Joshua 24:15

and if wrong in your eyes to serve Jehovah -- choose for you to-day whom ye do serve; -- whether the gods whom your fathers served, which are beyond the River, or the gods of the Amorite in whose land ye are dwelling; and I and my house -- we serve Jehovah.'

Psalm 119:24

Thy testimonies also are my delight, The men of my counsel!

Psalm 119:29

The way of falsehood turn aside from me And with Thy law favour me.

Psalm 119:52

I remembered Thy judgments of old, O Jehovah, And I comfort myself.

Psalm 119:111

I have inherited Thy testimonies to the age, For the joy of my heart are they.

Psalm 119:173

Thy hand is for a help to me, For Thy commands I have chosen.

Proverbs 1:29

Because that they have hated knowledge, And the fear of Jehovah have not chosen.

Luke 10:42

but of one thing there is need, and Mary the good part did choose, that shall not be taken away from her.'

John 3:19-21

'And this is the judgment, that the light hath come to the world, and men did love the darkness rather than the light, for their works were evil;

John 8:45

'And because I say the truth, ye do not believe me.

1 Peter 2:2

as new-born babes the word's pure milk desire ye, that in it ye may grow,

2 John 1:4

I rejoiced exceedingly that I have found of thy children walking in truth, even as a command we did receive from the Father;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain