Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For I remember thine everlasting judgments, O LORD, and am comforted.

New American Standard Bible

I have remembered Your ordinances from of old, O Lord,
And comfort myself.

King James Version

I remembered thy judgments of old, O LORD; and have comforted myself.

Holman Bible

Lord, I remember Your judgments from long ago
and find comfort.

International Standard Version

I have remembered your ancient ordinances, LORD, and I take comfort in them.

A Conservative Version

I have remembered thine ordinances of old, O LORD, and have comforted myself.

American Standard Version

I have remembered thine ordinances of old, O Jehovah, And have comforted myself.

Amplified


I have remembered [carefully] Your ancient ordinances, O Lord,
And I have taken comfort.

Bible in Basic English

I have kept the memory of your decisions from times past, O Lord; and they have been my comfort.

Darby Translation

I remembered thy judgments of old, O Jehovah, and have comforted myself.

Julia Smith Translation

I remembered thy judgments from forever, O Jehovah, and I shall be comforted.

King James 2000

I remembered your judgments of old, O LORD; and have comforted myself.

Lexham Expanded Bible

I remember your ordinances of old, O Yahweh, and I take comfort.

Modern King James verseion

I remembered Your judgments of old, O Jehovah, and have comforted myself.

NET Bible

I remember your ancient regulations, O Lord, and console myself.

New Heart English Bible

I remember your ordinances of old, LORD, and have comforted myself.

The Emphasized Bible

I have remembered thy regulations, which have come down from age-past times, O Yahweh, and have consoled myself.

Webster

I remembered thy judgments of old, O LORD; and have comforted myself.

World English Bible

I remember your ordinances of old, Yahweh, and have comforted myself.

Youngs Literal Translation

I remembered Thy judgments of old, O Jehovah, And I comfort myself.

Verse Info

Context Readings

Zayin

51 The proud have had me exceedingly in derision; yet have I not shrinked from thy law. 52 For I remember thine everlasting judgments, O LORD, and am comforted. 53 I am horribly afraid for the ungodly that forsake thy law.


Cross References

Exodus 14:29-30

But the children of Israel went upon dry land in the midst of the sea, and the water was a wall unto them: both on the right hand of them and also on the left.

Numbers 16:3-35

And they gathered themselves together against Moses and Aaron, and said unto them, "Ye have done enough. For all the multitude are holy, every one of them, and the LORD is among them. Why therefore heave ye yourselves up above the congregation of the LORD?"

Deuteronomy 1:35-36

'There shall not one of these men of this froward generation see that good land which I sware to give unto your fathers,

Deuteronomy 4:3-4

Your eyes have seen what the LORD did unto Baal-Peor: for all the men that followed Baal-Peor, the LORD your God hath destroyed from among you.

Psalm 77:5

Then remembered I the times of old, and the years that were past.

Psalm 77:11-12

Therefore will I remember the works of the LORD, and call to mind thy wonders of old time.

Psalm 103:18

even upon such as keep his covenant, and think upon his commandments to do them.

Psalm 105:5

Remember the marvelous works that he hath done, his wonders, and the judgments of his mouth.

Psalm 143:5

Yet do I remember the times past; I muse upon all thy works. Yea, I exercise myself in the works of thy hands.

2 Peter 2:4-9

For if God spared not the angels that sinned, but cast them down into hell, and delivered them in chains of darkness, to be kept unto judgement;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain