Parallel Verses

Julia Smith Translation

I reckoned my ways, and I will turn back my feet to thy testimonies.

New American Standard Bible

I considered my ways
And turned my feet to Your testimonies.

King James Version

I thought on my ways, and turned my feet unto thy testimonies.

Holman Bible

I thought about my ways
and turned my steps back to Your decrees.

International Standard Version

I examined my lifestyle and set my feet in the direction of your decrees.

A Conservative Version

I thought on my ways, and turned my feet to thy testimonies.

American Standard Version

I thought on my ways, And turned my feet unto thy testimonies.

Amplified


I considered my ways
And turned my feet to [follow and obey] Your testimonies.

Bible in Basic English

I gave thought to my steps, and my feet were turned into the way of your unchanging word.

Darby Translation

I have thought on my ways, and turned my feet unto thy testimonies.

King James 2000

I thought on my ways, and turned my feet unto your testimonies.

Lexham Expanded Bible

I think about my ways, and turn my feet to your testimonies.

Modern King James verseion

I thought on my ways, and turned my feet to Your testimonies.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I call mine own ways to remembrance, and turn my feet into thy testimonies.

NET Bible

I consider my actions and follow your rules.

New Heart English Bible

I considered my ways, and turned my steps to your statutes.

The Emphasized Bible

I have thought upon my ways, and have turned my feet unto thy testimonies.

Webster

I thought on my ways, and turned my feet to thy testimonies.

World English Bible

I considered my ways, and turned my steps to your statutes.

Youngs Literal Translation

I have reckoned my ways, And turn back my feet unto Thy testimonies.

Verse Info

Context Readings

Heth

58 I waited for thy face with all the heart: compassionate me according to thy word. 59 I reckoned my ways, and I will turn back my feet to thy testimonies. 60 I hastened and delayed not to watch thy commands.


Cross References

Deuteronomy 4:30-31

In straitness to thee, and all these words found thee in the last of the days, and thou didst turn to Jehovah thy God and heardest to his voice;

Jeremiah 8:4-6

And say to them, Thus said Jehovah, Shall they fall and not rise? if he shall turn back, and not turn back?

Jeremiah 31:18-19

Hearing, I heard Ephraim being thrust away: Thou didst correct me, and I shall be corrected as a calf not being taught: turn me back and I shall be turned back, for thou Jehovah my God.

Lamentations 3:40

We will search out our ways, and examine and turn back even to Jehovah.

Ezekiel 18:28

And he will see and turn back from all his transgressions which he did, living, he shall live; he shall not die.

Ezekiel 18:30

For this I will judge you, O house of Israel, each according to his ways, says the Lord Jehovah: Turn back and withdraw from all your transgressions; and iniquity shall not be to you for a stumbling block.

Ezekiel 33:14-16

And in my saying to the unjust, Dying, thou shalt die; and he turned back from his sinning and he did judgment and justice;

Ezekiel 33:19

And in the turning back of the unjust from his injustice and doing judgment and justice upon them, he shall live.

Joel 2:13

And rend your heart and not your garments, and turn back to Jehovah your God: for he is merciful and compassionate, slow of anger and of much kindness, and lamenting on account of the evil.

Haggai 1:5

And now, thus said Jehovah of armies: Set your hearts upon your ways

Haggai 1:7

Thus said Jehovah of armies: Set your hearts upon your ways.

Luke 15:17-20

And having come to himself, he said, Many hired of my father abound in loaves, and I am perishing with hunger!

2 Corinthians 12:21

Lest, coming again, my God should humble me with you, and I shall mourn for many of them having sinned before, and not having repented for uncleanness, and fornication, and licentiousness which they committed.

2 Corinthians 13:5

Try yourselves, if ye are in the faith; prove yourselves. Or know ye not yourselves, that Jesus Christ is in you, unless ye are not tried?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain