Parallel Verses

Bible in Basic English

Your worshippers will see me and be glad; because my hope has been in your word.

New American Standard Bible

May those who fear You see me and be glad,
Because I wait for Your word.

King James Version

They that fear thee will be glad when they see me; because I have hoped in thy word.

Holman Bible

Those who fear You will see me and rejoice,
for I put my hope in Your word.

International Standard Version

May those who fear you see me and be glad, for I have hoped in your word.

A Conservative Version

Those who fear thee shall see me and be glad, because I have hoped in thy word.

American Standard Version

They that fear thee shall see me and be glad, Because I have hoped in thy word.

Amplified


May those who [reverently] fear You see me and be glad,
Because I wait for Your word.

Darby Translation

They that fear thee will see me, and rejoice; because I have hoped in thy word.

Julia Smith Translation

They fearing thee shall see me and be glad; for I hoped for thy word.

King James 2000

They that fear you will be glad when they see me; because I have hoped in your word.

Lexham Expanded Bible

Those who fear you will see me and be glad, because I hope in your word.

Modern King James verseion

They who fear You will be glad when they see me; because I have hoped in Your Word.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

They that fear thee, will be glad when they see me, because I put my trust in thy word.

NET Bible

Your loyal followers will be glad when they see me, for I find hope in your word.

New Heart English Bible

Those who fear you will see me and be glad, because I have put my hope in your word.

The Emphasized Bible

They who revere thee, shall see me and rejoice, that, for thy word, I waited.

Webster

They that fear thee will be glad when they see me; because I have hoped in thy word.

World English Bible

Those who fear you will see me and be glad, because I have put my hope in your word.

Youngs Literal Translation

Those fearing Thee see me and rejoice, Because for Thy word I have hoped.

Verse Info

Context Readings

Yod

73 Your hands have made me, and given me form: give me wisdom, so that I may have knowledge of your teaching. 74 Your worshippers will see me and be glad; because my hope has been in your word. 75 I have seen, O Lord, that your decisions are right, and that in unchanging faith you have sent trouble on me.


Cross References

Genesis 32:11-12

Be my saviour from the hand of Esau, my brother: for my fear is that he will make an attack on me, putting to death mother and child.

Psalm 34:2-6

My soul will say great things of the Lord: the poor in spirit will have knowledge of it and be glad.

Psalm 66:16

Come, give ear to me, all you God-fearing men, so that I may make clear to you what he has done for my soul.

Psalm 119:42

So that I may have an answer for the man who would put me to shame; for I have faith in your word.

Psalm 119:79

Let your worshippers be turned to me, and those who have knowledge of your words.

Psalm 119:147

Before the sun is up, my cry for help comes to your ear; my hope is in your words.

Malachi 3:16

Then those in whom was the fear of the Lord had talk together: and the Lord gave ear, and it was recorded in a book to be kept in mind before him, for those who had the fear of the Lord and gave thought to his name.

Luke 21:33

Heaven and earth will come to an end, but my words will not come to an end.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain