Parallel Verses

The Emphasized Bible

Let my heart be thorough in thy statutes, that I may not be ashamed.

New American Standard Bible

May my heart be blameless in Your statutes,
So that I will not be ashamed.

King James Version

Let my heart be sound in thy statutes; that I be not ashamed.

Holman Bible

May my heart be blameless regarding Your statutes
so that I will not be put to shame.

International Standard Version

May my heart be blameless with respect to your statutes so that I may not become ashamed. Kaf

A Conservative Version

Let my heart be perfect in thy statutes that I be not put to shame.

American Standard Version

Let my heart be perfect in thy statutes, That I be not put to shame.

Amplified


May my heart be blameless in Your statutes,
So that I will not be ashamed.

Bible in Basic English

Let all my heart be given to your orders, so that I may not be put to shame.

Darby Translation

Let my heart be perfect in thy statutes, that I be not ashamed.

Julia Smith Translation

My heart shall be blameless in thy laws, so that I shall not be ashamed.

King James 2000

Let my heart be sound in your statutes; that I be not ashamed.

Lexham Expanded Bible

May my heart be blameless in your statutes, so that I may not be ashamed.

Modern King James verseion

Let my heart be sound in Your Precepts, so that I may not be ashamed.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

O let my heart be sound in thy statutes, that I be not ashamed.

NET Bible

May I be fully committed to your statutes, so that I might not be ashamed.

New Heart English Bible

Let my heart be blameless toward your decrees, that I may not be disappointed.

Webster

Let my heart be sound in thy statutes; that I may not be ashamed.

World English Bible

Let my heart be blameless toward your decrees, that I may not be disappointed. KAF

Youngs Literal Translation

My heart is perfect in Thy statutes, So that I am not ashamed.

Verse Info

Context Readings

Yod

79 Let them who revere thee, turn unto me, even they who know thy testimonies. 80 Let my heart be thorough in thy statutes, that I may not be ashamed. 81 [KAPH] My soul, hath languished for thy salvation, For thy word, have I hoped.


Cross References

Deuteronomy 26:16

This day, is Yahweh thy God commanding thee to do these statutes and the regulations, - thou shalt therefore observe and do them, with all thy heart and with all thy soul.

2 Chronicles 12:14

But he did evil, - in that he did not fix his heart to seek Yahweh.

2 Chronicles 15:17

But, the high places, were not taken away out of Israel, - only, the heart of Asa, was perfect, all his days.

2 Chronicles 25:2

And he did that which was right in the eyes of Yahweh, - only not with a whole heart.

2 Chronicles 31:20-21

And Hezekiah did thus, throughout all Judah, - and he did that which was good and right and faithful, before Yahweh his God.

Psalm 25:2-3

O my God, in thee, have I put my trust, Let me not be put to shame, Let not my foe exult over me:

Psalm 25:21

Let, blamelessness and uprightness, watch over me, because I have waited for thee.

Psalm 32:2

How happy the son of earth, to whom Yahweh will not reckon iniquity! and in whose spirit is no guile!

Psalm 119:6

Then, shall I not be ashamed, when I have respect unto all thy commandments.

Proverbs 4:23

Above all that must be guarded, keep thou thy heart, for, out of it, are the issues of life.

Ezekiel 11:9

So will I take you forth out of her midst, and will deliver you into the hand of foreigners, - and will execute upon you judgments.

John 1:47

Jesus saw Nathanael coming unto him, and saith concerning him - See! Truly, an Israelite, in whom is no guile.

2 Corinthians 1:12

For, our boasting, is, this, - the witness of our conscience, that, in sanctity and sincerity of God, and not in fleshly wisdom, but in God's favour, have we behaved ourselves in the world, - and more abundantly towards you.

1 John 2:28

And, now, dear children, abide ye in him, in order that, if he be made manifest, we may have boldness, and not be shamed away from him by his presence.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain