Parallel Verses

The Emphasized Bible

To generation after generation, is thy faithfulness, Thou hast established the earth, and it standeth.

New American Standard Bible

Your faithfulness continues throughout all generations;
You established the earth, and it stands.

King James Version

Thy faithfulness is unto all generations: thou hast established the earth, and it abideth.

Holman Bible

Your faithfulness is for all generations;
You established the earth, and it stands firm.

International Standard Version

Your faithfulness continues from generation to generation. You established the earth, and it stands firm.

A Conservative Version

Thy faithfulness is to all generations. Thou have established the earth, and it abides.

American Standard Version

Thy faithfulness is unto all generations: Thou hast established the earth, and it abideth.

Amplified


Your faithfulness continues from generation to generation;
You have established the earth, and it stands [securely].

Bible in Basic English

Your faith is unchanging from generation to generation: you have put the earth in its place, and it is not moved.

Darby Translation

Thy faithfulness is from generation to generation: thou hast established the earth, and it standeth.

Julia Smith Translation

To generation and generation thy faithfulness: thou didst prepare the earth and it will stand.

King James 2000

Your faithfulness is unto all generations: you have established the earth, and it abides.

Lexham Expanded Bible

Your faithfulness [endures] {throughout all generations}. You have established [the] earth and it stands.

Modern King James verseion

Your faithfulness is to all generations; You have founded the earth, and it remains.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thy truth also remaineth from one generation to another; thou hast laid the foundation of the earth, and it abideth.

NET Bible

You demonstrate your faithfulness to all generations. You established the earth and it stood firm.

New Heart English Bible

Your faithfulness is to all generations. You have established the earth, and it remains.

Webster

Thy faithfulness is to all generations: thou hast established the earth, and it abideth.

World English Bible

Your faithfulness is to all generations. You have established the earth, and it remains.

Youngs Literal Translation

To all generations Thy faithfulness, Thou didst establish earth, and it standeth.

References

Hastings

Context Readings

Lamed

89 [LAMED] Age-abidingly, O Yahweh, hath thy word been set up in the heavens. 90 To generation after generation, is thy faithfulness, Thou hast established the earth, and it standeth. 91 By thy regulations, do they stand to-day, for, all, are thy servants.


Cross References

Psalm 36:5

O Yahweh! in the heavens, is thy lovingkindness, Thy faithfulness, as far as the fleecy clouds:

Psalm 89:1-2

The lovingkindnesses of Yahweh, age-abidingly will I sing, To generation after generation, will I make known thy faithfulness with my mouth.

Psalm 148:6

So caused he them to stand perpetually - age-abidingly, A decree, hath he given, and it passeth not beyond.

Ecclesiastes 1:4

Generation, goeth and, generation, cometh, but, the earth, unto times age-abiding, remaineth.

Deuteronomy 7:9

So then, thou must know that, Yahweh thy God, he, is God, - the faithful GOD, keeping his covenant and his lovingkindness with them that love him and keep his commandments, to a thousand generations

Job 38:4-7

Where wast thou, when I founded the earth? Tell, if thou knowest understanding!

Psalm 89:11

Thine, are the heavens, Yea, thine, the earth, The world and the fulness thereof, Thou, didst found them;

Psalm 93:1

Yahweh, hath become king, With majesty, is he clothed, - Clothed is Yahweh, With strength, hath he girded himself, Surely he hath fixed the world, It shall not be shaken.

Psalm 100:5

For good is Yahweh, Age-abiding is his lovingkindness, And, unto generation after generation, his faithfulness.

Psalm 104:5

He hath fixed the earth on its foundations, It is not to be shaken, to times age-abiding and beyond.

Micah 7:20

Thou wilt grant - the faithfulness to Jacob, the lovingkindness to Abraham, - which thou didst swear to our fathers, from the days of ancient time.

2 Peter 3:5-7

For this they, willfully, forget - that there were, heavens, from of old, and, an earth, on account of water and by means of water, compacted, by God's word, -

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain