Parallel Verses

Modern King James verseion

Your faithfulness is to all generations; You have founded the earth, and it remains.

New American Standard Bible

Your faithfulness continues throughout all generations;
You established the earth, and it stands.

King James Version

Thy faithfulness is unto all generations: thou hast established the earth, and it abideth.

Holman Bible

Your faithfulness is for all generations;
You established the earth, and it stands firm.

International Standard Version

Your faithfulness continues from generation to generation. You established the earth, and it stands firm.

A Conservative Version

Thy faithfulness is to all generations. Thou have established the earth, and it abides.

American Standard Version

Thy faithfulness is unto all generations: Thou hast established the earth, and it abideth.

Amplified


Your faithfulness continues from generation to generation;
You have established the earth, and it stands [securely].

Bible in Basic English

Your faith is unchanging from generation to generation: you have put the earth in its place, and it is not moved.

Darby Translation

Thy faithfulness is from generation to generation: thou hast established the earth, and it standeth.

Julia Smith Translation

To generation and generation thy faithfulness: thou didst prepare the earth and it will stand.

King James 2000

Your faithfulness is unto all generations: you have established the earth, and it abides.

Lexham Expanded Bible

Your faithfulness [endures] {throughout all generations}. You have established [the] earth and it stands.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thy truth also remaineth from one generation to another; thou hast laid the foundation of the earth, and it abideth.

NET Bible

You demonstrate your faithfulness to all generations. You established the earth and it stood firm.

New Heart English Bible

Your faithfulness is to all generations. You have established the earth, and it remains.

The Emphasized Bible

To generation after generation, is thy faithfulness, Thou hast established the earth, and it standeth.

Webster

Thy faithfulness is to all generations: thou hast established the earth, and it abideth.

World English Bible

Your faithfulness is to all generations. You have established the earth, and it remains.

Youngs Literal Translation

To all generations Thy faithfulness, Thou didst establish earth, and it standeth.

References

Hastings

Context Readings

Lamed

89 LAMED: Forever, O Jehovah, Your Word is settled in the heavens. 90 Your faithfulness is to all generations; You have founded the earth, and it remains. 91 They stand to this day according to Your ordinances; for all are Your servants.


Cross References

Psalm 36:5

Your mercy, O Jehovah, is in the heavens; Your faithfulness reaches to the clouds.

Psalm 89:1-2

A Poem of Ethan the Ezrahite. I will sing of the mercies of Jehovah forever; with my mouth I will make known Your faithfulness to all generations.

Psalm 148:6

He has also settled them forever and ever; He has made a decree which shall not pass away.

Ecclesiastes 1:4

A generation passes away, and a generation comes; but the earth remains forever.

Deuteronomy 7:9

Therefore, know that Jehovah your God, He is God, the faithful God who keeps covenant and mercy with them that love Him and keep His commandments, to a thousand generations.

Job 38:4-7

Where were you when I laid the foundations of the earth? Tell if you have understanding!

Psalm 89:11

The heavens are Yours, the earth also is Yours; You have founded the world and its fullness.

Psalm 93:1

Jehovah reigns, He is clothed with majesty; Jehovah is clothed with strength. He clothed Himself and the world is established; it shall not be shaken.

Psalm 100:5

For Jehovah is good; His mercy is everlasting; and His truth endures to all generations.

Psalm 104:5

He laid the earth on its foundations; it shall not be shaken forever.

Micah 7:20

You will give faithfulness to Jacob, mercy to Abraham, which You have sworn to our fathers from the days of old.

2 Peter 3:5-7

For this is hidden from them by their willing it, that the heavens were of old, and the earth out of the water, and through water, being held together by the Word of God,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain