Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Thy truth also remaineth from one generation to another; thou hast laid the foundation of the earth, and it abideth.
New American Standard Bible
You
King James Version
Thy faithfulness is unto all generations: thou hast established the earth, and it abideth.
Holman Bible
You established the earth, and it stands firm.
International Standard Version
Your faithfulness continues from generation to generation. You established the earth, and it stands firm.
A Conservative Version
Thy faithfulness is to all generations. Thou have established the earth, and it abides.
American Standard Version
Thy faithfulness is unto all generations: Thou hast established the earth, and it abideth.
Amplified
Your faithfulness continues from generation to generation;
You have established the earth, and it stands [securely].
Bible in Basic English
Your faith is unchanging from generation to generation: you have put the earth in its place, and it is not moved.
Darby Translation
Thy faithfulness is from generation to generation: thou hast established the earth, and it standeth.
Julia Smith Translation
To generation and generation thy faithfulness: thou didst prepare the earth and it will stand.
King James 2000
Your faithfulness is unto all generations: you have established the earth, and it abides.
Lexham Expanded Bible
Your faithfulness [endures] {throughout all generations}. You have established [the] earth and it stands.
Modern King James verseion
Your faithfulness is to all generations; You have founded the earth, and it remains.
NET Bible
You demonstrate your faithfulness to all generations. You established the earth and it stood firm.
New Heart English Bible
Your faithfulness is to all generations. You have established the earth, and it remains.
The Emphasized Bible
To generation after generation, is thy faithfulness, Thou hast established the earth, and it standeth.
Webster
Thy faithfulness is to all generations: thou hast established the earth, and it abideth.
World English Bible
Your faithfulness is to all generations. You have established the earth, and it remains.
Youngs Literal Translation
To all generations Thy faithfulness, Thou didst establish earth, and it standeth.
Themes
Commandment » The commandments of the lord
Faith/faithfulness » The faithfulness of the lord
God, Faithfulness of » Declared to be » Everlasting
Understanding » Who understands
References
Hastings
Word Count of 20 Translations in Psalm 119:90
Verse Info
Context Readings
Phrases
Cross References
Psalm 36:5
Thy mercy, O LORD, reacheth unto the heavens, and thy faithfulness unto the clouds.
Psalm 89:1-2
{An Instruction of Ethan the Ezrahite} My song shall be always of the loving-kindness of the LORD; with my mouth will I ever be showing thy faithfulness from one generation to another.
Psalm 148:6
He hath made them fast for ever and ever; he hath given them a law which shall not be broken.
Ecclesiastes 1:4
One generation passeth away, another cometh, but the earth abideth still.
Deuteronomy 7:9
Understand, therefore, that the LORD thy God, he is God: and that a true God, which keepeth covenant and mercy unto them that love him and keep his commandments, even throughout a thousand generations;
Job 38:4-7
"Where wast thou, when I laid the foundations of the earth? Tell plainly if thou hast understanding.
Psalm 89:11
The heavens are thine. The earth also is thine; thou hast laid the foundation of the round world and all that therein is.
Psalm 93:1
The LORD is king, and hath put on glorious apparel; the LORD hath put on his apparel, and girded himself with strength: he hath made the round world so sure, that it cannot be moved.
Psalm 100:5
For the LORD is gracious, his mercy is everlasting, and his truth endureth from generation to generation.
Psalm 104:5
Thou hast laid the foundations of the earth, that it never should move at any time.
Micah 7:20
Thou shalt keep thy trust with Jacob, and thy mercy for Abraham, like as thou hast sworn unto our fathers long ago.
2 Peter 3:5-7
This they know not - and that willingly: how that the heavens a great while ago were, and the earth that was in the water appeared up out of the water by the word of God: