Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thy truth also remaineth from one generation to another; thou hast laid the foundation of the earth, and it abideth.

New American Standard Bible

Your faithfulness continues throughout all generations;
You established the earth, and it stands.

King James Version

Thy faithfulness is unto all generations: thou hast established the earth, and it abideth.

Holman Bible

Your faithfulness is for all generations;
You established the earth, and it stands firm.

International Standard Version

Your faithfulness continues from generation to generation. You established the earth, and it stands firm.

A Conservative Version

Thy faithfulness is to all generations. Thou have established the earth, and it abides.

American Standard Version

Thy faithfulness is unto all generations: Thou hast established the earth, and it abideth.

Amplified


Your faithfulness continues from generation to generation;
You have established the earth, and it stands [securely].

Bible in Basic English

Your faith is unchanging from generation to generation: you have put the earth in its place, and it is not moved.

Darby Translation

Thy faithfulness is from generation to generation: thou hast established the earth, and it standeth.

Julia Smith Translation

To generation and generation thy faithfulness: thou didst prepare the earth and it will stand.

King James 2000

Your faithfulness is unto all generations: you have established the earth, and it abides.

Lexham Expanded Bible

Your faithfulness [endures] {throughout all generations}. You have established [the] earth and it stands.

Modern King James verseion

Your faithfulness is to all generations; You have founded the earth, and it remains.

NET Bible

You demonstrate your faithfulness to all generations. You established the earth and it stood firm.

New Heart English Bible

Your faithfulness is to all generations. You have established the earth, and it remains.

The Emphasized Bible

To generation after generation, is thy faithfulness, Thou hast established the earth, and it standeth.

Webster

Thy faithfulness is to all generations: thou hast established the earth, and it abideth.

World English Bible

Your faithfulness is to all generations. You have established the earth, and it remains.

Youngs Literal Translation

To all generations Thy faithfulness, Thou didst establish earth, and it standeth.

References

Hastings

Context Readings

Lamed

89 {Lamed} O LORD, thy word endureth forever in heaven. 90 Thy truth also remaineth from one generation to another; thou hast laid the foundation of the earth, and it abideth. 91 They continue this day according to thine ordinance; for all things serve thee.


Cross References

Psalm 36:5

Thy mercy, O LORD, reacheth unto the heavens, and thy faithfulness unto the clouds.

Psalm 89:1-2

{An Instruction of Ethan the Ezrahite} My song shall be always of the loving-kindness of the LORD; with my mouth will I ever be showing thy faithfulness from one generation to another.

Psalm 148:6

He hath made them fast for ever and ever; he hath given them a law which shall not be broken.

Ecclesiastes 1:4

One generation passeth away, another cometh, but the earth abideth still.

Deuteronomy 7:9

Understand, therefore, that the LORD thy God, he is God: and that a true God, which keepeth covenant and mercy unto them that love him and keep his commandments, even throughout a thousand generations;

Job 38:4-7

"Where wast thou, when I laid the foundations of the earth? Tell plainly if thou hast understanding.

Psalm 89:11

The heavens are thine. The earth also is thine; thou hast laid the foundation of the round world and all that therein is.

Psalm 93:1

The LORD is king, and hath put on glorious apparel; the LORD hath put on his apparel, and girded himself with strength: he hath made the round world so sure, that it cannot be moved.

Psalm 100:5

For the LORD is gracious, his mercy is everlasting, and his truth endureth from generation to generation.

Psalm 104:5

Thou hast laid the foundations of the earth, that it never should move at any time.

Micah 7:20

Thou shalt keep thy trust with Jacob, and thy mercy for Abraham, like as thou hast sworn unto our fathers long ago.

2 Peter 3:5-7

This they know not - and that willingly: how that the heavens a great while ago were, and the earth that was in the water appeared up out of the water by the word of God:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain