Parallel Verses

Holman Bible

We’ve had more than enough
scorn from the arrogant
and contempt from the proud.

New American Standard Bible

Our soul is greatly filled
With the scoffing of those who are at ease,
And with the contempt of the proud. Cross references: Psalm 123:1 : Ps 121:1; 141:8 Psalm 123:1 : Ps 2:4; 11:4 Psalm 123:2 : Prov 27:18; Mal 1:6 Psalm 123:2 : Ps 25:15 Psalm 123:3 : Ps 4:1; 51:1 Psalm 123:3 : Neh 4:4; Ps 119:22 Psalm 123:4 : Neh 2:19; Ps 79:4 Psalm 123:4 : Job 12:5; Is 32:9, 11; Amos 6:1 Psalm 123:4 : Neh 4:4; Ps 119:22 end of crossrefs

King James Version

Our soul is exceedingly filled with the scorning of those that are at ease, and with the contempt of the proud.

International Standard Version

Our lives overflow with scorn from those who live at ease, with contempt from those who are proud. A Davidic Song of Ascents

A Conservative Version

Our soul is exceedingly filled with the scoffing of those who are at ease, and with the contempt of the proud.

American Standard Version

Our soul is exceedingly filled With the scoffing of those that are at ease, And with the contempt of the proud.

Amplified


Our soul is greatly filled
With the scoffing of those who are at ease,
And with the contempt of the proud [who disregard God’s law].

Darby Translation

Our soul is exceedingly filled with the scorning of those that are at ease, with the contempt of the proud.

Julia Smith Translation

Much was our soul filled with it, a derision of those living at ease the contempt of the proud.

King James 2000

Our soul is exceedingly filled with the scorn of those that are at ease, and with the contempt of the proud.

Lexham Expanded Bible

For long enough our soul has had its fill of the derision of the self-confident, the contempt of [the] arrogant.

Modern King James verseion

Our soul is exceedingly filled with the contempt of those who are at ease, with the scorn of the proud.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Our soul is filled with the scornful reproof of the wealthy, and with the despitefulness of the proud.

NET Bible

We have had our fill of the taunts of the self-assured, of the contempt of the proud.

New Heart English Bible

Our soul is exceedingly filled with the scoffing of those who are at ease, with the contempt of the proud.

The Emphasized Bible

Exceeding sated therewith, is our soul, - The scorn of the careless, The contempt of the proud.

Webster

Our soul is exceedingly filled with the scorning of those that are at ease, and with the contempt of the proud.

World English Bible

Our soul is exceedingly filled with the scoffing of those who are at ease, with the contempt of the proud. A Song of Ascents. By David.

Youngs Literal Translation

Greatly hath our soul been filled With the scorning of the easy ones, With the contempt of the arrogant!

Context Readings

Looking For God's Favor

3 Show us favor, Lord, show us favor,
for we’ve had more than enough contempt.
4 We’ve had more than enough
scorn from the arrogant
and contempt from the proud.


Cross References

Job 12:5

The one who is at ease holds calamity in contempt
and thinks it is prepared for those whose feet are slipping.

Psalm 119:51

The arrogant constantly ridicule me,
but I do not turn away from Your instruction.

Nehemiah 2:19

When Sanballat the Horonite, Tobiah the Ammonite official, and Geshem the Arab heard about this, they mocked and despised us, and said, “What is this you’re doing? Are you rebelling against the king?”

Job 16:4

If you were in my place I could also talk like you.
I could string words together against you
and shake my head at you.

Psalm 73:5-9

They are not in trouble like others;
they are not afflicted like most people.

Isaiah 32:9

Stand up, you complacent women;
listen to me.
Pay attention to what I say,
you overconfident daughters.

Isaiah 32:11

Shudder, you complacent ones;
tremble, you overconfident ones!
Strip yourselves bare
and put sackcloth around your waists.

Jeremiah 48:11

Moab has been left quiet since his youth,
settled like wine on its dregs.
He hasn’t been poured from one container to another
or gone into exile.
So his taste has remained the same,
and his aroma hasn’t changed.

Jeremiah 48:27

Wasn’t Israel a laughingstock to you? Was he ever found among thieves? For whenever you speak of him you shake your head.”

Jeremiah 48:29

We have heard of Moab’s pride,
great pride, indeed—
his insolence, arrogance, pride,
and haughty heart.

Amos 6:1

Woe to those who are at ease in Zion
and to those who feel secure on the hill of Samaria—
the notable people in this first of the nations,
those the house of Israel comes to.

Acts 17:21

Now all the Athenians and the foreigners residing there spent their time on nothing else but telling or hearing something new.

Acts 17:32

When they heard about resurrection of the dead, some began to ridicule him. But others said, “We’d like to hear from you again about this.”

Acts 26:24

As he was making his defense this way, Festus exclaimed in a loud voice, “You’re out of your mind, Paul! Too much study is driving you mad!”

1 Corinthians 4:13

when we are slandered, we respond graciously. Even now, we are like the world’s garbage, like the dirt everyone scrapes off their sandals.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible