Parallel Verses

Holman Bible

As when one plows and breaks up the soil,
turning up rocks,
so our bones have been scattered
at the mouth of Sheol.

New American Standard Bible

As when one plows and breaks open the earth,
Our bones have been scattered at the mouth of Sheol.

King James Version

Our bones are scattered at the grave's mouth, as when one cutteth and cleaveth wood upon the earth.

International Standard Version

Just as one plows and breaks up the earth, our bones are scattered near the entrance to the place of the dead.

A Conservative Version

Like plowing and furrowing the earth, our bones are scattered at the mouth of Sheol.

American Standard Version

As when one ploweth and cleaveth the earth, Our bones are scattered at the mouth of Sheol.

Amplified


As when the one plows and breaks open the ground [and the soil scatters behind him],
Our bones have been scattered at the mouth of Sheol [by the injustices of the wicked].

Darby Translation

Our bones are scattered at the mouth of Sheol, as when one cutteth and cleaveth wood upon the earth.

Julia Smith Translation

As he cutting up and cleaving asunder in the earth, our bones were scattered at the mouth of hades.

King James 2000

Our bones are scattered at the grave's mouth, as when one cuts and splits wood upon the earth.

Lexham Expanded Bible

As [when one] plows and breaks up the earth, [so] our bones are scattered at the mouth of Sheol.

Modern King James verseion

Our bones are scattered at the grave's mouth, as when one cuts and splits wood on the earth.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Our bones lie scattered before the pit, like as when one graveth and diggeth up the ground.

NET Bible

As when one plows and breaks up the soil, so our bones are scattered at the mouth of Sheol.

New Heart English Bible

"As when one plows and breaks up the earth, our bones are scattered at the mouth of Sheol."

The Emphasized Bible

As when one plougheth and furroweth the earth, Scattered about, are our bones at the mouth of hades!

Webster

Our bones are scattered at the grave's mouth, as when one cutteth and cleaveth wood upon the earth.

World English Bible

"As when one plows and breaks up the earth, our bones are scattered at the mouth of Sheol."

Youngs Literal Translation

As one tilling and ripping up in the land, Have our bones been scattered at the command of Saul.

Verse Info

Context Readings

Protection From Sin And Sinners

6 When their rulers will be thrown off
the sides of a cliff,
the people will listen to my words,
for they are pleasing.
7 As when one plows and breaks up the soil,
turning up rocks,
so our bones have been scattered
at the mouth of Sheol.
8 But my eyes look to You, Lord God.
I seek refuge in You; do not let me die.


Cross References

Psalm 53:5

Then they will be filled with terror—
terror like no other
because God will scatter
the bones of those who besiege you.
You will put them to shame,
for God has rejected them.

1 Samuel 22:18-19

So the king said to Doeg, “Go and execute the priests!” So Doeg the Edomite went and executed the priests himself. On that day, he killed 85 men who wore linen ephods.

Psalm 44:22

Because of You we are slain all day long;
we are counted as sheep to be slaughtered.

Romans 8:36

As it is written:
Because of You
we are being put to death all day long;
we are counted as sheep to be slaughtered.

2 Corinthians 1:9

Indeed, we personally had a death sentence within ourselves, so that we would not trust in ourselves but in God who raises the dead.

Hebrews 11:37

They were stoned, they were sawed in two, they died by the sword, they wandered about in sheepskins, in goatskins, destitute, afflicted, and mistreated.

Revelation 11:8-9

Their dead bodies will lie in the public square of the great city, which prophetically is called Sodom and Egypt, where also their Lord was crucified.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible