Parallel Verses
King James 2000
[A Psalm of David.] Hear my prayer, O LORD, give ear to my supplications: in your faithfulness answer me, and in your righteousness.
New American Standard Bible
A Psalm of David.
Hear my prayer, O Lord,
Answer me in Your
King James Version
{A Psalm of David.} Hear my prayer, O LORD, give ear to my supplications: in thy faithfulness answer me, and in thy righteousness.
Holman Bible
A Davidic psalm.
In Your faithfulness listen to my plea,
and in Your righteousness answer me.
International Standard Version
LORD, hear my prayer; pay attention to my request, because you are faithful; answer me in your righteousness.
A Conservative Version
Hear my prayer, O LORD. Give ear to my supplications. In thy faithfulness answer me, [and] in thy righteousness.
American Standard Version
Hear my prayer, O Jehovah; give ear to my supplications: In thy faithfulness answer me, and in thy righteousness.
Amplified
Listen to my supplications!
Answer me in Your faithfulness, and in Your righteousness.
Bible in Basic English
Let my prayer come to you, O Lord; give ear to my requests for your grace; keep faith with me, and give me an answer in your righteousness;
Darby Translation
{A Psalm of David.} Jehovah, hear my prayer; give ear to my supplications: in thy faithfulness answer me, in thy righteousness.
Julia Smith Translation
Chanting to David. O Jahovah, hear my prayer, give ear to my supplication: in thy faithfulness answer me; in thy justice.
Lexham Expanded Bible
O Yahweh, hear my prayer; listen to my supplications. In your faithfulness answer me, [and] in your righteousness.
Modern King James verseion
A Psalm of David. Hear my prayer O Jehovah; give ear to my supplications; in Your faithfulness and in Your righteousness answer me.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
{A Psalm of David} Hear my prayer, O LORD, and consider my desire; hearken unto me for thy truth and righteousness' sake.
NET Bible
A psalm of David. O Lord, hear my prayer! Pay attention to my plea for help! Because of your faithfulness and justice, answer me!
New Heart English Bible
Hear my prayer, LORD. Listen to my petitions. In your faithfulness and righteousness, relieve me.
Webster
A Psalm of David. Hear my prayer, O LORD, give ear to my supplications: in thy faithfulness answer me, and in thy righteousness.
World English Bible
Hear my prayer, Yahweh. Listen to my petitions. In your faithfulness and righteousness, relieve me.
Youngs Literal Translation
A Psalm of David. O Jehovah, hear my prayer, Give ear unto my supplications, In Thy faithfulness answer me -- in Thy righteousness.
Themes
God, Faithfulness of » Should be pleaded in prayer
Prayer » Should be offered up » With desire to be answered
Topics
Word Count of 19 Translations in Psalm 143:1
Prayers for Psalm 143:1
Verse Info
Context Readings
A Cry For Help
1 [A Psalm of David.] Hear my prayer, O LORD, give ear to my supplications: in your faithfulness answer me, and in your righteousness. 2 And enter not into judgment with your servant: for in your sight shall no man living be justified.
Cross References
Psalm 71:2
Deliver me in your righteousness, and cause me to escape: incline your ear unto me, and save me.
Psalm 31:1
[To the Chief Musician. A Psalm of David.] In you, O LORD, do I put my trust; let me never be ashamed: deliver me in your righteousness.
Psalm 140:6
I said unto the LORD, you are my God: hear the voice of my supplications, O LORD.
1 John 1:9
If we confess our sins, he is faithful and just to forgive us our sins, and to cleanse us from all unrighteousness.
2 Samuel 7:25
And now, O LORD God, the word that you have spoken concerning your servant, and concerning his house, establish it forever, and do as you have said.
Psalm 89:1-2
[A maschil of Ethan the Ezrahite.] I will sing of the mercies of the LORD forever: with my mouth will I make known your faithfulness to all generations.
Daniel 9:16
O Lord, according to all your righteousness, I beseech you, let your anger and your fury be turned away from your city Jerusalem, your holy mountain: because for our sins, and for the iniquities of our fathers, Jerusalem and your people have become a reproach to all that are about us.