Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

{A Psalm of David} Hear my prayer, O LORD, and consider my desire; hearken unto me for thy truth and righteousness' sake.

New American Standard Bible

A Psalm of David.
Hear my prayer, O Lord,
Give ear to my supplications!
Answer me in Your faithfulness, in Your righteousness!

King James Version

{A Psalm of David.} Hear my prayer, O LORD, give ear to my supplications: in thy faithfulness answer me, and in thy righteousness.

Holman Bible

A Davidic psalm.Lord, hear my prayer.
In Your faithfulness listen to my plea,
and in Your righteousness answer me.

International Standard Version

LORD, hear my prayer; pay attention to my request, because you are faithful; answer me in your righteousness.

A Conservative Version

Hear my prayer, O LORD. Give ear to my supplications. In thy faithfulness answer me, [and] in thy righteousness.

American Standard Version

Hear my prayer, O Jehovah; give ear to my supplications: In thy faithfulness answer me, and in thy righteousness.

Amplified

Hear my prayer, O Lord,
Listen to my supplications!
Answer me in Your faithfulness, and in Your righteousness.

Bible in Basic English

Let my prayer come to you, O Lord; give ear to my requests for your grace; keep faith with me, and give me an answer in your righteousness;

Darby Translation

{A Psalm of David.} Jehovah, hear my prayer; give ear to my supplications: in thy faithfulness answer me, in thy righteousness.

Julia Smith Translation

Chanting to David. O Jahovah, hear my prayer, give ear to my supplication: in thy faithfulness answer me; in thy justice.

King James 2000

[A Psalm of David.] Hear my prayer, O LORD, give ear to my supplications: in your faithfulness answer me, and in your righteousness.

Lexham Expanded Bible

O Yahweh, hear my prayer; listen to my supplications. In your faithfulness answer me, [and] in your righteousness.

Modern King James verseion

A Psalm of David. Hear my prayer O Jehovah; give ear to my supplications; in Your faithfulness and in Your righteousness answer me.

NET Bible

A psalm of David. O Lord, hear my prayer! Pay attention to my plea for help! Because of your faithfulness and justice, answer me!

New Heart English Bible

Hear my prayer, LORD. Listen to my petitions. In your faithfulness and righteousness, relieve me.

Webster

A Psalm of David. Hear my prayer, O LORD, give ear to my supplications: in thy faithfulness answer me, and in thy righteousness.

World English Bible

Hear my prayer, Yahweh. Listen to my petitions. In your faithfulness and righteousness, relieve me.

Youngs Literal Translation

A Psalm of David. O Jehovah, hear my prayer, Give ear unto my supplications, In Thy faithfulness answer me -- in Thy righteousness.

Images Psalm 143:1

Context Readings

A Cry For Help

1 {A Psalm of David} Hear my prayer, O LORD, and consider my desire; hearken unto me for thy truth and righteousness' sake. 2 And enter not into judgment with thy servant; for in thy sight shall no man living be justified.



Cross References

Psalm 71:2

but rid me, and deliver me, in thy righteousness; incline thine ear unto me, and save me.

Psalm 31:1

{To the Chanter, A Psalm of David} In thee, O LORD, have I put my trust; let me never be put to confusion. Deliver me in thy righteousness.

Psalm 140:6

But my saying is unto the LORD, "Thou art my God; hear the voice of my prayer, O LORD!"

1 John 1:9

If we knowledge our sins, he is faithful and just, to forgive us our sins, and to cleanse us from all unrighteousness.

2 Samuel 7:25

And now, LORD God, the thing thou hast said of thy servant and of his house: make it good forever and do as thou hast said.

Psalm 89:1-2

{An Instruction of Ethan the Ezrahite} My song shall be always of the loving-kindness of the LORD; with my mouth will I ever be showing thy faithfulness from one generation to another.

Daniel 9:16

O LORD, and done wickedly against all thy righteousness: Yet let thy wrathful displeasure be turned away, I beseech thee, from thy city Jerusalem, thy holy hill. And why? For our sins' sake, and for the wickedness of our forefathers is Jerusalem and thy people abhorred, of all them that are about us.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain