Parallel Verses
Amplified
Praise Him, sun and moon:
Praise Him, all stars of light!
New American Standard Bible
Praise Him, all stars of light!
King James Version
Praise ye him, sun and moon: praise him, all ye stars of light.
Holman Bible
Praise Him, sun and moon;
praise Him, all you shining stars.
International Standard Version
Praise him, sun and moon; praise him, all you shining stars.
A Conservative Version
Praise ye him, sun and moon. Praise him, all ye stars of light.
American Standard Version
Praise ye him, sun and moon: Praise him, all ye stars of light.
Bible in Basic English
Give praise to him, you sun and moon: give praise to him, all you stars of light.
Darby Translation
Praise him, sun and moon; praise him, all ye stars of light.
Julia Smith Translation
Praise ye him, sun and moon: praise ye him all the stars of light.
King James 2000
Praise him, sun and moon: praise him, all you stars of light.
Lexham Expanded Bible
Praise him, sun and moon; praise him, all stars of light.
Modern King James verseion
Praise Him, sun and moon; praise Him, all stars of light.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Praise him sun and moon; praise him all ye stars and light.
NET Bible
Praise him, O sun and moon! Praise him, all you shiny stars!
New Heart English Bible
Praise him, sun and moon. Praise him, all you shining stars.
The Emphasized Bible
Praise him, sun and moon, Praise him, all ye stars of light;
Webster
Praise ye him, sun and moon: praise him, all ye stars of light.
World English Bible
Praise him, sun and moon! Praise him, all you shining stars!
Youngs Literal Translation
Praise ye Him, sun and moon, Praise ye Him, all stars of light.
Themes
Praise » Encouraged » Nature's
Praise » Is obligatory upon » All creation
Stars » God » Established, for ever
Interlinear
Halal
Shemesh
References
Fausets
Word Count of 20 Translations in Psalm 148:3
Verse Info
Context Readings
Let All Creation Praise Yahweh
2
Praise Him, all His angels;
Praise Him, all His hosts (armies)!
Praise Him, sun and moon:
Praise Him, all stars of light!
Praise Him, highest heavens,
And the waters above the heavens!
Cross References
Genesis 1:14-16
Then God said, “Let there be light-bearers (sun, moon, stars) in the expanse of the heavens to separate the day from the night, and let them be useful for signs (tokens) [of God’s provident care], and for marking seasons, days, and years;
Genesis 8:22
“While the earth remains,
Seedtime and harvest,
Cold and heat,
Winter and summer,
And day and night
Shall not cease.”
Deuteronomy 4:19
And beware that you do not raise your eyes toward heaven and see the sun and the moon and the stars, all the host of heaven, and let yourselves be led astray and worship them and serve them, [mere created bodies] which the Lord your God has allotted to [serve and benefit] all the peoples under the whole heaven.
Psalm 8:1-3
How majestic and glorious and excellent is Your name in all the earth!
You have displayed Your splendor above the heavens.
Psalm 19:1-6
And the expanse [of heaven] is declaring the work of His hands.
Psalm 89:36-37
“His
And his throne [will continue] as the sun before Me.
Psalm 136:7-9
To Him who made the great lights,
For His lovingkindness endures forever;
Jeremiah 33:20
“Thus says the Lord, ‘If you can break My covenant for the day and My covenant for the night, so that day and night do not take place at their appointed times,