Parallel Verses
International Standard Version
The king trusts in the LORD; because of the gracious love of the Most High, he will stand firm.
New American Standard Bible
And through the lovingkindness of the Most High
King James Version
For the king trusteth in the LORD, and through the mercy of the most High he shall not be moved.
Holman Bible
through the faithful love of the Most High
he is not shaken.
A Conservative Version
For the king trusts in LORD. And through the loving kindness of the Most High he shall not be moved.
American Standard Version
For the king trusteth in Jehovah; And through the lovingkindness of the Most High he shall not be moved.
Amplified
For the king [confidently] trusts in the Lord,
And through the lovingkindness (faithfulness, goodness) of the Most High he will never be shaken.
Bible in Basic English
For the king has faith in the Lord, and through the mercy of the Most High he will not be moved.
Darby Translation
For the king confideth in Jehovah: and through the loving-kindness of the Most High he shall not be moved.
Julia Smith Translation
For the king trusted in Jehovah, and in the mercy of the Most High he shall not be moved.
King James 2000
For the king trusts in the LORD, and through the mercy of the most High he shall not be moved.
Lexham Expanded Bible
Because the king trusts Yahweh, and through the steadfast love of the Most High he shall not be moved.
Modern King James verseion
For the king trusts in Jehovah, and in the mercy of the Most High; he shall not be moved.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And why? Because the king putteth his trust in the LORD; and in the mercy of the most highest he shall not miscarry.
NET Bible
For the king trusts in the Lord, and because of the sovereign Lord's faithfulness he is not upended.
New Heart English Bible
For the king trusts in the LORD. Through the loving kindness of the Most High, he shall not be moved.
The Emphasized Bible
For, the king, is trusting in Yahweh, and, in the lovingkindness of the Highest, shall he not be shaken.
Webster
For the king trusteth in the LORD, and through the mercy of the most High he shall not be moved.
World English Bible
For the king trusts in Yahweh. Through the loving kindness of the Most High, he shall not be moved.
Youngs Literal Translation
For the king is trusting in Jehovah, And in the kindness of the Most High He is not moved.
Themes
Hate » Those that hate the lord
Saints » Death of » They cannot be moved
Topics
References
Hastings
Word Count of 20 Translations in Psalm 21:7
Verse Info
Context Readings
The King's Victory
6 Indeed, you have given him eternal blessings; you will make him glad with the joy of your presence. 7 The king trusts in the LORD; because of the gracious love of the Most High, he will stand firm. 8 Your hand will find all your enemies, your right hand will find those who hate you.
Names
Cross References
Psalm 16:8
I have set the LORD before me continuously; because he stands at my right hand, I will stand firm.
Deuteronomy 32:8-9
When the Most High gave nations as their inheritance, when he separated the human race, he set boundaries for the people according to the number of the children of God.
1 Samuel 30:6
David was in great danger because all the people were bitter because of their sons and daughters, and they were talking about stoning him. But David found strength in the LORD his God.
Psalm 9:2
I will be glad and exult in you; I will sing praises to your name, Most High!
Psalm 13:5
As for me, I have trusted in your gracious love, my heart will rejoice in your deliverance.
Psalm 18:2
The LORD is my rock, my fortress, my deliverer, my God, my stronghold in whom I take refuge, my shield, the glory of my salvation, and my high tower."
Psalm 20:7-8
Some boast in chariots, others in horses; but we will boast in the name of the LORD our God.
Psalm 26:1
Vindicate me, LORD, because I have walked in integrity; I have trusted in the LORD without wavering.
Psalm 61:4
Let me make my home in your tent forever; let me hide under the shelter of your wings. Interlude
Psalm 61:6-7
Add day after day to the king's life; may his years continue for many generations.
Psalm 91:2
will say to the LORD, "You are my refuge, my fortress, and my God in whom I trust!"
Psalm 91:9-10
"LORD, you are my refuge!" Because you chose the Most High as your dwelling place,
Daniel 7:14
To him dominion was bestowed, along with glory and a kingdom, so that all nations, nations, and languages are to serve him. His dominion is an everlasting dominion it will never pass away and his kingdom is one that will never be destroyed."
Matthew 27:43
He trusts in God. Let God rescue him, if he wants to do so now. After all, he said, "I am the Son of God.'"
Hebrews 2:13
And again, "I will trust him." And again, "I am here with the children God has given me."