Parallel Verses

King James Version

The words of his mouth are iniquity and deceit: he hath left off to be wise, and to do good.

New American Standard Bible

The words of his mouth are wickedness and deceit;
He has ceased to be wise and to do good.

Holman Bible

The words of his mouth are malicious and deceptive;
he has stopped acting wisely and doing good.

International Standard Version

The words from his mouth are vain and deceptive. He has abandoned behaving wisely and doing good.

A Conservative Version

The words of his mouth are iniquity and deceit. He has ceased to be wise [and] to do good.

American Standard Version

The words of his mouth are iniquity and deceit: He hath ceased to be wise and to do good.

Amplified


The words of his mouth are wicked and deceitful;
He has ceased to be wise and to do good.

Bible in Basic English

In the words of his mouth are evil and deceit; he has given up being wise and doing good.

Darby Translation

The words of his mouth are wickedness and deceit: he hath left off to be wise, to do good.

Julia Smith Translation

The words of his mouth vanity and deceit: he ceased to be circumspect, to do good.

King James 2000

The words of his mouth are iniquity and deceit: he has ceased to be wise, and to do good.

Lexham Expanded Bible

The words of his mouth [are] wickedness and deceit. He has ceased to have insight [and] to do good.

Modern King James verseion

The words of his mouth are evil and deceit; he has stopped acting wisely and doing good.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The words of his mouth are unrighteous and full of deceit; he hath left off to behave himself wisely, and to do good.

NET Bible

The words he speaks are sinful and deceitful; he does not care about doing what is wise and right.

New Heart English Bible

The words of his mouth are iniquity and deceit. He has ceased to be wise and to do good.

The Emphasized Bible

The words of his mouth, are iniquity and deceit, he hath left off to show discretion by doing well:

Webster

The words of his mouth are iniquity and deceit: he hath ceased to be wise, and to do good.

World English Bible

The words of his mouth are iniquity and deceit. He has ceased to be wise and to do good.

Youngs Literal Translation

The words of his mouth are iniquity and deceit, He ceased to act prudently -- to do good.

References

Hastings

Context Readings

How Precious Is Your Steadfast Love

2 For he flattereth himself in his own eyes, until his iniquity be found to be hateful. 3 The words of his mouth are iniquity and deceit: he hath left off to be wise, and to do good. 4 He deviseth mischief upon his bed; he setteth himself in a way that is not good; he abhorreth not evil.


Cross References

Psalm 10:7

His mouth is full of cursing and deceit and fraud: under his tongue is mischief and vanity.

Psalm 55:21

The words of his mouth were smoother than butter, but war was in his heart: his words were softer than oil, yet were they drawn swords.

Jeremiah 4:22

For my people is foolish, they have not known me; they are sottish children, and they have none understanding: they are wise to do evil, but to do good they have no knowledge.

1 Samuel 11:6-13

And the Spirit of God came upon Saul when he heard those tidings, and his anger was kindled greatly.

1 Samuel 13:13-14

And Samuel said to Saul, Thou hast done foolishly: thou hast not kept the commandment of the LORD thy God, which he commanded thee: for now would the LORD have established thy kingdom upon Israel for ever.

1 Samuel 15:26

And Samuel said unto Saul, I will not return with thee: for thou hast rejected the word of the LORD, and the LORD hath rejected thee from being king over Israel.

1 Samuel 16:14

But the Spirit of the LORD departed from Saul, and an evil spirit from the LORD troubled him.

1 Samuel 18:21

And Saul said, I will give him her, that she may be a snare to him, and that the hand of the Philistines may be against him. Wherefore Saul said to David, Thou shalt this day be my son in law in the one of the twain.

1 Samuel 19:6-7

And Saul hearkened unto the voice of Jonathan: and Saul sware, As the LORD liveth, he shall not be slain.

1 Samuel 26:21

Then said Saul, I have sinned: return, my son David: for I will no more do thee harm, because my soul was precious in thine eyes this day: behold, I have played the fool, and have erred exceedingly.

Psalm 5:9

For there is no faithfulness in their mouth; their inward part is very wickedness; their throat is an open sepulchre; they flatter with their tongue.

Psalm 12:2-3

They speak vanity every one with his neighbour: with flattering lips and with a double heart do they speak.

Psalm 58:3

The wicked are estranged from the womb: they go astray as soon as they be born, speaking lies.

Psalm 94:8

Understand, ye brutish among the people: and ye fools, when will ye be wise?

Psalm 125:5

As for such as turn aside unto their crooked ways, the LORD shall lead them forth with the workers of iniquity: but peace shall be upon Israel.

Psalm 140:3

They have sharpened their tongues like a serpent; adders' poison is under their lips. Selah.

Zephaniah 1:6

And them that are turned back from the LORD; and those that have not sought the LORD, nor inquired for him.

Matthew 22:15-18

Then went the Pharisees, and took counsel how they might entangle him in his talk.

Matthew 22:35

Then one of them, which was a lawyer, asked him a question, tempting him, and saying,

Hebrews 10:39

But we are not of them who draw back unto perdition; but of them that believe to the saving of the soul.

1 John 2:19

They went out from us, but they were not of us; for if they had been of us, they would no doubt have continued with us: but they went out, that they might be made manifest that they were not all of us.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain