Parallel Verses
New Heart English Bible
Deep calls to deep at the noise of your waterfalls. All your waves and your billows have swept over me.
New American Standard Bible
All Your
King James Version
Deep calleth unto deep at the noise of thy waterspouts: all thy waves and thy billows are gone over me.
Holman Bible
all Your breakers and Your billows have swept over me.
International Standard Version
Deep waters call out to what is deeper still; at the roar of your waterfalls all your breakers and your waves swirled over me.
A Conservative Version
Deep calls to deep at the noise of thy waterfalls. All thy waves and thy billows have gone over me.
American Standard Version
Deep calleth unto deep at the noise of thy waterfalls: All thy waves and thy billows are gone over me.
Amplified
Deep calls to deep at the [thundering] sound of Your waterfalls;
All Your breakers and Your waves have rolled over me.
Bible in Basic English
Deep is sounding to deep at the noise of your waterfalls; all your waves have gone rolling over me.
Darby Translation
Deep calleth unto deep at the noise of thy cataracts; all thy breakers and thy billows are gone over me.
Julia Smith Translation
Deep calling to deep at the voice of thy cataracts: all thy breakers and thy waves passed over me.
King James 2000
Deep calls unto deep at the noise of your waterfalls: all your waves and your billows are gone over me.
Lexham Expanded Bible
Deep [is] calling to deep at the thunder of your waterfalls. All your breakers and your waves have passed over me.
Modern King James verseion
Deep calls to deep at the noise of Your waterfalls; all Your waves and Your billows have gone over me.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
One deep calleth another with the voice of thy water-pipes, all thy waves and water floods are gone over me.
NET Bible
One deep stream calls out to another at the sound of your waterfalls; all your billows and waves overwhelm me.
The Emphasized Bible
Roaring deep unto roaring deep, is calling, at the voice of thy cataracts, All thy breakers and thy rolling waves, over me, have passed.
Webster
Deep calleth to deep at the noise of thy water-spouts: all thy waves and thy billows are gone over me.
World English Bible
Deep calls to deep at the noise of your waterfalls. All your waves and your billows have swept over me.
Youngs Literal Translation
Deep unto deep is calling At the noise of Thy water-spouts, All Thy breakers and Thy billows passed over me.
Themes
Afflictions » Resignation in trials, examples of » Waters of affliction
Loving Kindness Of God » Saints » Should expect, in affliction
Topics
References
Word Count of 20 Translations in Psalm 42:7
Verse Info
Context Readings
Why Are You Cast Down, O My Soul?
6 My God, my soul is in despair within me. Therefore I remember you from the land of the Jordan, the heights of Hermon, from the hill Mizar. 7 Deep calls to deep at the noise of your waterfalls. All your waves and your billows have swept over me. 8 The LORD will command his loving kindness in the daytime. In the night his song shall be with me: a prayer to the God of my life.
Cross References
Psalm 88:7
Your wrath lies heavily on me. You have afflicted me with all your waves. Selah.
Jonah 2:3
For you threw me into the depths, in the heart of the seas. The flood was all around me. All your waves and your billows passed over me.
Job 1:14-19
that there came a messenger to Job, and said, "The oxen were plowing, and the donkeys feeding beside them,
Job 10:17
You renew your witnesses against me, and increase your indignation on me. Changes and warfare are with me.
Psalm 69:14-15
Deliver me out of the mire, and do not let me sink. Let me be delivered from those who hate me, and out of the deep waters.
Psalm 88:15-17
I am afflicted and ready to die from my youth up. While I suffer your terrors, I am distracted.
Jeremiah 4:20
Destruction on destruction is proclaimed; for the whole land is laid waste: suddenly are my tents destroyed, and my curtains in a moment.
Lamentations 3:53-55
They have cut off my life in a pit, and have cast a stone on me.
Ezekiel 7:26
Disaster shall come upon disaster, and rumor shall follow rumor; and they shall seek a vision from a prophet; but the law shall perish from the priest, and counsel from the elders.