Parallel Verses

American Standard Version

Surely God is good to Israel, Even to such as are pure in heart.

New American Standard Bible

A Psalm of Asaph.
Surely God is good to Israel,
To those who are pure in heart!

King James Version

{A Psalm of Asaph.} Truly God is good to Israel, even to such as are of a clean heart.

Holman Bible

BOOK III
(Psalms 73–89)
A psalm of Asaph. God is indeed good to Israel,
to the pure in heart.

International Standard Version

God is indeed good to Israel, to those pure in heart.

A Conservative Version

Surely God is good to Israel, to such as are pure in heart.

Amplified

Truly God is good to Israel,
To those who are pure in heart.

Bible in Basic English

Truly, God is good to Israel, even to such as are clean in heart.

Darby Translation

{A Psalm of Asaph.} Truly God is good to Israel, to such as are of a pure heart.

Julia Smith Translation

Chanting to Asaph. Surely God is good to Israel, to the clean of heart

King James 2000

[A Psalm of Asaph.] Truly God is good to Israel, even to such as are of a clean heart.

Lexham Expanded Bible

Surely God is good to Israel, to those pure of heart.

Modern King James verseion

A Psalm of Asaph. Truly God is good to Israel, to the pure of heart.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

{A Psalm of Asaph} Truly God is loving unto Israel, even unto such as are of a clean heart.

NET Bible

A psalm by Asaph. Certainly God is good to Israel, and to those whose motives are pure!

New Heart English Bible

Surely God is good to Israel, to those who are pure in heart.

The Emphasized Bible

BOOK THE THIRD Nothing but good, is God, Unto Israel, Unto the pure in heart.

Webster

A Psalm of Asaph. Truly God is good to Israel, even to such as are of a clean heart.

World English Bible

Surely God is good to Israel, to those who are pure in heart.

Youngs Literal Translation

A Psalm of Asaph. Only -- good to Israel is God, to the clean of heart. And I -- as a little thing, My feet have been turned aside,

References

Easton

Context Readings

A Prayer For The King

1 Surely God is good to Israel, Even to such as are pure in heart. 2 But as for me, my feet were almost gone; My steps had well nigh slipped.



Cross References

Matthew 5:8

Blessed are the pure in heart: for they shall see God.

Psalm 50:1

The Mighty One, God, Jehovah, hath spoken, And called the earth from the rising of the sun unto the going down thereof.

Psalm 51:10

Create in me a clean heart, O God; And renew a right spirit within me.

John 1:47

Jesus saw Nathanael coming to him, and saith of him, Behold, an Israelite indeed, in whom is no guile!

1 Chronicles 6:39

And his brother Asaph, who stood on his right hand, even Asaph the son of Berechiah, the son of Shimea,

1 Chronicles 15:17

So the Levites appointed Heman the son of Joel; and of his brethren, Asaph the son of Berechiah; and of the sons of Merari their brethren, Ethan the son of Kushaiah;

1 Chronicles 16:7

Then on that day did David first ordain to give thanks unto Jehovah, by the hand of Asaph and his brethren.

1 Chronicles 16:37

So he left there, before the ark of the covenant of Jehovah, Asaph and his brethren, to minister before the ark continually, as every day's work required;

1 Chronicles 25:1-6

Moreover David and the captains of the host set apart for the service certain of the sons of Asaph, and of Heman, and of Jeduthun, who should prophesy with harps, with psalteries, and with cymbals: and the number of them that did the work according to their service was:

2 Chronicles 29:30

Moreover Hezekiah the king and the princes commanded the Levites to sing praises unto Jehovah with the words of David, and of Asaph the seer. And they sang praises with gladness, and they bowed their heads and worshipped.

Psalm 2:6

Yet I have set my king Upon my holy hill of Zion.

Psalm 24:4

He that hath clean hands, and a pure heart; Who hath not lifted up his soul unto falsehood, And hath not sworn deceitfully.

Psalm 42:11

Why art thou cast down, O my soul? And why art thou disquieted within me? Hope thou in God; for I shall yet praise him, Who is the help of my countenance, and my God.

Psalm 73:18-1

Surely thou settest them in slippery places: Thou castest them down to destruction.

Psalm 83:1

O God, keep not thou silence: Hold not thy peace, and be not still, O God.

Psalm 84:11

For Jehovah God is a sun and a shield: Jehovah will give grace and glory; No good thing will he withhold from them that walk uprightly.

Isaiah 63:7-9

I will make mention of the lovingkindnesses of Jehovah, and the praises of Jehovah, according to all that Jehovah hath bestowed on us, and the great goodness toward the house of Israel, which he hath bestowed on them according to his mercies, and according to the multitude of his lovingkindnesses.

Jeremiah 4:14

O Jerusalem, wash thy heart from wickedness, that thou mayest be saved. How long shall thine evil thoughts lodge within thee?

Luke 12:32

Fear not, little flock; for it is your Father's good pleasure to give you the kingdom.

Romans 2:28-29

For he is not a Jew who is one outwardly; neither is that circumcision which is outward in the flesh:

Romans 4:16

For this cause it is of faith, that it may be according to grace; to the end that the promise may be sure to all the seed; not to that only which is of the law, but to that also which is of the faith of Abraham, who is the father of us all

Romans 9:6-7

But it is not as though the word of God hath come to nought. For they are not all Israel, that are of Israel:

Titus 3:5

not by works done in righteousness, which we did ourselves, but according to his mercy he saved us, through the washing of regeneration and renewing of the Holy Spirit,

James 4:8

Draw nigh to God, and he will draw nigh to you. Cleanse your hands, ye sinners; and purify your hearts, ye doubleminded.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain