Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Surely in vain I have kept my heart pure, and washed my hands in innocence.

New American Standard Bible

Surely in vain I have kept my heart pure
And washed my hands in innocence;

King James Version

Verily I have cleansed my heart in vain, and washed my hands in innocency.

Holman Bible

Did I purify my heart
and wash my hands in innocence for nothing?

International Standard Version

I kept my heart pure for nothing and kept my hands clean from guilt.

A Conservative Version

Surely in vain I have cleansed my heart, and washed my hands in innocence,

American Standard Version

Surely in vain have I cleansed my heart, And washed my hands in innocency;

Amplified


Surely then in vain I have cleansed my heart
And washed my hands in innocence.

Bible in Basic English

As for me, I have made my heart clean to no purpose, washing my hands in righteousness;

Darby Translation

Truly have I purified my heart in vain, and washed my hands in innocency:

Julia Smith Translation

Surely in vain I cleansed my heart, and I will wash my hands in cleanness.

King James 2000

Verily I have cleansed my heart in vain, and washed my hands in innocence.

Modern King James verseion

Surely I have made my heart pure in vain, and washed my hands in innocence.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and I said, "Then have I cleansed my heart in vain, and washed my hands in innocency?

NET Bible

I concluded, "Surely in vain I have kept my motives pure and maintained a pure lifestyle.

New Heart English Bible

Surely in vain I have cleansed my heart, and washed my hands in innocence,

The Emphasized Bible

Altogether in vain, Have I cleansed my heart, And bathed in pureness, my hands;

Webster

Verily I have cleansed my heart in vain, and washed my hands in innocence.

World English Bible

Surely in vain I have cleansed my heart, and washed my hands in innocence,

Youngs Literal Translation

Only -- a vain thing! I have purified my heart, And I wash in innocency my hands,

References

Context Readings

God's Ways Vindicated

12 See, these [are the] wicked, and they increase wealth, ever carefree. 13 Surely in vain I have kept my heart pure, and washed my hands in innocence. 14 And I have been plagued all day and rebuked {every morning}.


Cross References

Job 34:9

Indeed, he says, 'A man does not profit when he takes delight in God.'

Psalm 26:6

I will wash my hands in innocence, and I will walk about your altar, O Yahweh,

Job 21:15

Who [is] Shaddai that we should serve him, or what would we benefit when we plead with him?'

Job 35:3

If you ask what it profits you: 'How do I benefit {by refraining from my sin}?'

Job 9:27

Though {I say}, 'I will forget my complaint; I will change my expression, and I will rejoice,'

Job 9:31

then you plunge me into the [slime] pit, and my clothes abhor me.

Psalm 24:4

He who is innocent of hands and pure of heart, who does not lift up his soul to falseness, and does not swear deceitfully.

Psalm 51:10

Create a clean heart for me, O God, and renew a steadfast spirit {within me}.

Malachi 3:14

You have said, '[It is] useless to serve God! What [is the] gain if we keep his requirements, and if we walk as mourners {before} Yahweh of hosts?

Hebrews 10:19-22

Therefore, brothers, [since we] have confidence for the entrance into the sanctuary by the blood of Jesus,

James 4:8

Draw near to God, and he will draw near to you. Cleanse [your] hands, [you] sinners, and purify [your] hearts, [you] double-minded!

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain