Parallel Verses

Julia Smith Translation

They will mock and speak in evil of oppression: they will speak from elevation.

New American Standard Bible

They mock and wickedly speak of oppression;
They speak from on high.

King James Version

They are corrupt, and speak wickedly concerning oppression: they speak loftily.

Holman Bible

They mock, and they speak maliciously;
they arrogantly threaten oppression.

International Standard Version

In their mockery they speak evil; from their arrogant position they speak oppression.

A Conservative Version

They scoff, and in wickedness utter oppression. They speak loftily.

American Standard Version

They scoff, and in wickedness utter oppression: They speak loftily.

Amplified


They mock and wickedly speak of oppression;
They speak loftily [with malice].

Bible in Basic English

Their thoughts are deep with evil designs; their talk from their seats of power is of cruel acts.

Darby Translation

They mock and speak wickedly of oppression, they speak loftily:

King James 2000

They are corrupt, and speak wickedly concerning oppression: they speak loftily.

Lexham Expanded Bible

They mock and speak maliciously of oppression; they speak [as though] from on high.

Modern King James verseion

They scoff and speak in malice of cruelty; from on high they speak.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

They corrupt others, and speak blasphemies maliciously; proud and presumptuous are their words.

NET Bible

They mock and say evil things; they proudly threaten violence.

New Heart English Bible

They scoff and speak with malice. In arrogance, they threaten oppression.

The Emphasized Bible

They mock, and wickedly command oppression, From on high, they command;

Webster

They are corrupt, and speak wickedly concerning oppression: they speak loftily.

World English Bible

They scoff and speak with malice. In arrogance, they threaten oppression.

Youngs Literal Translation

They do corruptly, And they speak in the wickedness of oppression, From on high they speak.

References

Fausets

Verse Info

Context Readings

God's Ways Vindicated

7 Their eye will come forth from fat: they passed over the imaginations of the heart 8 They will mock and speak in evil of oppression: they will speak from elevation. 9 They set their mouth against the heavens, and their tongue will go in the earth.


Cross References

Jude 1:16

These are murmurers, discontented, going according to their eager desires; and their mouth speaks exceeding bulky things, admiring faces on account of advantage.

Exodus 1:9-10

And he will say to his people, Behold, the people of the sons of Israel, many, being strong above us.

1 Samuel 13:19

And an artificer will not be found in all the land of Israel: (for the rovers said, Lest the Hebrews shall make a sword or spear:)

1 Kings 21:7-29

And Jezebel his wife will say to him, Thou now wilt do the kingdom over Israel: arise, eat bread, and do thy heart good: I will give to thee the vineyard of Naboth the Jezreelite.

Psalm 10:2

In the pride of the unjust he will burn the poor: they shall be taken in the devices that they purposed.

Psalm 10:10-11

And crushing, he will bow down, and cast down the afflicted by his strong ones.

Psalm 12:4-5

Who said, By our tongues we shall prevail; our lips are with us: who is Lord over us?

Psalm 17:10

They shut up their fat: their mouth spake in pride.

Psalm 53:1-4

To the overseer upon the stringed instrument: instruction to David. The fool said in his heart, No God. They were corrupted; they made iniquity abominable: none doing good.

Proverbs 30:13-14

A generation, how its eyes were raised up and its eyelashes will be lifted up.

Jeremiah 7:9-11

Stealing, killing, and committing adultery, and swearing for falsehood, and burning incense to Baal, and going after other gods which ye knew not;

Hosea 7:16

They will turn back not to the Highest: they were as a bow of deceit: their chiefs shall fall by the sword from the wrath of their tongue: this their derision in the land of Egypt

2 Peter 2:10

And chiefly them going after the flesh in eager desire of defilement, and despising dominion. Self-sufficient, rash men, they tremble not, defaming glories.

2 Peter 2:18

For speaking excessive things of vanity, they decoy with the eager desires of the flesh, for licentiousness, them having truly escaped from those turned back in error.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain