Parallel Verses

Youngs Literal Translation

They do corruptly, And they speak in the wickedness of oppression, From on high they speak.

New American Standard Bible

They mock and wickedly speak of oppression;
They speak from on high.

King James Version

They are corrupt, and speak wickedly concerning oppression: they speak loftily.

Holman Bible

They mock, and they speak maliciously;
they arrogantly threaten oppression.

International Standard Version

In their mockery they speak evil; from their arrogant position they speak oppression.

A Conservative Version

They scoff, and in wickedness utter oppression. They speak loftily.

American Standard Version

They scoff, and in wickedness utter oppression: They speak loftily.

Amplified


They mock and wickedly speak of oppression;
They speak loftily [with malice].

Bible in Basic English

Their thoughts are deep with evil designs; their talk from their seats of power is of cruel acts.

Darby Translation

They mock and speak wickedly of oppression, they speak loftily:

Julia Smith Translation

They will mock and speak in evil of oppression: they will speak from elevation.

King James 2000

They are corrupt, and speak wickedly concerning oppression: they speak loftily.

Lexham Expanded Bible

They mock and speak maliciously of oppression; they speak [as though] from on high.

Modern King James verseion

They scoff and speak in malice of cruelty; from on high they speak.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

They corrupt others, and speak blasphemies maliciously; proud and presumptuous are their words.

NET Bible

They mock and say evil things; they proudly threaten violence.

New Heart English Bible

They scoff and speak with malice. In arrogance, they threaten oppression.

The Emphasized Bible

They mock, and wickedly command oppression, From on high, they command;

Webster

They are corrupt, and speak wickedly concerning oppression: they speak loftily.

World English Bible

They scoff and speak with malice. In arrogance, they threaten oppression.

References

Fausets

Verse Info

Context Readings

God's Ways Vindicated

7 Their eye hath come out from fat. The imaginations of the heart transgressed; 8 They do corruptly, And they speak in the wickedness of oppression, From on high they speak. 9 They have set in the heavens their mouth, And their tongue walketh in the earth.


Cross References

Jude 1:16

These are murmurers, repiners; according to their desires walking, and their mouth doth speak great swellings, giving admiration to persons for the sake of profit;

Exodus 1:9-10

and he saith unto his people, 'Lo, the people of the sons of Israel is more numerous and mighty than we;

1 Samuel 13:19

And an artificer is not found in all the land of Israel, for the Philistines said, 'Lest the Hebrews make sword or spear;'

1 Kings 21:7-29

And Jezebel his wife saith unto him, 'Thou now dost execute rule over Israel! rise, eat bread, and let thy heart be glad, -- I do give to thee the vineyard of Naboth the Jezreelite.'

Psalm 10:2

Through the pride of the wicked, Is the poor inflamed, They are caught in devices that they devised.

Psalm 10:10-11

He is bruised -- he boweth down, Fallen by his mighty ones hath the afflicted.

Psalm 12:4-5

Who said, 'By our tongue we do mightily: Our lips are our own; who is lord over us?'

Psalm 17:10

Their fat they have closed up, Their mouths have spoken with pride:

Psalm 53:1-4

To the Overseer. -- 'On a disease.' -- An instruction, by David. A fool said in his heart, 'There is no God.' They have done corruptly, Yea, they have done abominable iniquity, There is none doing good.

Proverbs 30:13-14

A generation -- how high are their eyes, Yea, their eyelids are lifted up.

Jeremiah 7:9-11

Stealing, murdering, and committing adultery, And swearing to falsehood, and giving perfume to Baal, And going after other gods whom ye knew not.

Hosea 7:16

They turn back -- not to the Most High, They have been as a deceitful bow, Fall by sword do their princes, From the insolence of their tongue, This is their derision in the land of Egypt!

2 Peter 2:10

and chiefly those going behind the flesh in desire of uncleanness, and lordship despising; presumptuous, self-complacent, dignities they are not afraid to speak evil of,

2 Peter 2:18

for overswellings of vanity speaking, they do entice in desires of the flesh -- lasciviousnesses, those who had truly escaped from those conducting themselves in error,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain