Parallel Verses

The Emphasized Bible

Thou, hast crushed - as one slain - Rahab, With thy strong arm, hast thou scattered thy foes.

New American Standard Bible

You Yourself crushed Rahab like one who is slain;
You scattered Your enemies with Your mighty arm.

King James Version

Thou hast broken Rahab in pieces, as one that is slain; thou hast scattered thine enemies with thy strong arm.

Holman Bible

You crushed Rahab like one who is slain;
You scattered Your enemies with Your powerful arm.

International Standard Version

You crushed the proud one to death; with your powerful arm you scattered your enemies.

A Conservative Version

Thou have broken Rahab in pieces, as a wounded man. Thou have scattered thine enemies with the arm of thy strength.

American Standard Version

Thou hast broken Rahab in pieces, as one that is slain; Thou hast scattered thine enemies with the arm of thy strength.

Amplified


You have crushed Rahab (Egypt) like one who is slain;
You have scattered Your enemies with Your mighty arm.

Bible in Basic English

Rahab was crushed by you like one wounded to death; with your strong arm you put to flight all your haters.

Darby Translation

Thou hast crushed Rahab as one that is slain; thou hast scattered thine enemies with the arm of thy strength.

Julia Smith Translation

Thou didst break Rahab in pieces as the wounded one; with the arm of thy strength thou didst scatter thine enemies.

King James 2000

You have broken Rahab in pieces, as one that is slain; you have scattered your enemies with your strong arm.

Lexham Expanded Bible

{You yourself crushed} Rahab like one [who is] slain; you scattered your enemies with your strong arm.

Modern King James verseion

You have broken Rahab in pieces, as one that is slain; You have scattered Your enemies with Your strong arm.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thou hast subdued Egypt, like one that is wounded; thou scatterest thine enemies abroad with thy mighty arm.

NET Bible

You crushed the Proud One and killed it; with your strong arm you scattered your enemies.

New Heart English Bible

You have broken Rahab in pieces, like one of the slain. You have scattered your enemies with your mighty arm.

Webster

Thou hast broken Rahab in pieces, as one that is slain; thou hast scattered thy enemies with thy strong arm.

World English Bible

You have broken Rahab in pieces, like one of the slain. You have scattered your enemies with your mighty arm.

Youngs Literal Translation

Thou hast bruised Rahab, as one wounded. With the arm of Thy strength Thou hast scattered Thine enemies.

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

Perplexity About God's Promises

9 Thou, rulest over the swelling of the sea, When the rolling waves thereof lift themselves, Thou, dost bid them be still: 10 Thou, hast crushed - as one slain - Rahab, With thy strong arm, hast thou scattered thy foes. 11 Thine, are the heavens, Yea, thine, the earth, The world and the fulness thereof, Thou, didst found them;


Cross References

Psalm 144:6

Flash forth lightning, that thou mayest scatter them, Send out thine arrows, that thou mayest confound them:

Exodus 3:19-20

But, I, know, that the king of Egypt will not suffer you to go, - not even by a firm hand.

Exodus 7:1-15

Then said Yahweh unto Moses - See! I have appointed thee to be God unto Pharaoh, - and, Aaron thy brother, shall be thy prophet!

Deuteronomy 4:34

Or did a god ever make trial of entering in to take unto him a nation out of the midst of a nation, by provings, by signs and by wonders and by fighting, and by a firm hand and by a stretched-out arm, and by great terrors, - according to all that Yahweh your God did for you in Egypt, before your eyes?

Psalm 59:11

Do not slay them, lest my people forget, Cause them to wander by thy strength, and prostrate them, Thou our shield, O Lord!

Psalm 68:1

Let God arise, let his enemies be scattered, Yea let them that hate him flee before him:

Psalm 68:30

Rebuke thou, The wild beast of the reeds, The herd of mighty oxen among the calves of the peoples - Each one bowing down with bars of silver, - Scatter thou the peoples, who in wars take delight.

Psalm 78:43-72

When he set, in Egypt, his signs, And his wonders, in the plain of Zoan;

Psalm 87:4

I will mention Rahab and Babylon, to them who know me - Lo! Philistia and Tyre with Ethiopia, This one was born there.

Psalm 105:27-45

He set among them his threatening signs, And his wonders, in the land of Ham;

Isaiah 24:1

Lo! Yahweh emptying the earth and laying it waste, - And he will overturn the face thereof, And scatter them who dwell therein.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain