Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thou hast made the north and the south, Tabor and Hermon shall rejoice in thy name.

New American Standard Bible

The north and the south, You have created them;
Tabor and Hermon shout for joy at Your name.

King James Version

The north and the south thou hast created them: Tabor and Hermon shall rejoice in thy name.

Holman Bible

North and south—You created them.
Tabor and Hermon shout for joy at Your name.

International Standard Version

The north and south you created them; Tabor and Hermon joyously praise your name.

A Conservative Version

The north and the south, thou have created them. Tabor and Hermon rejoice in thy name.

American Standard Version

The north and the south, thou hast created them: Tabor and Hermon rejoice in thy name.

Amplified


The north and the south, You have created them;
Mount Tabor and Mount Hermon shout for joy at Your name.

Bible in Basic English

You have made the north and the south; Tabor and Hermon are sounding with joy at your name.

Darby Translation

The north and the south, thou hast created them: Tabor and Hermon triumph in thy name.

Julia Smith Translation

The north and the south thou didst create them: Tabor and Hermon shall rejoice in thy name.

King James 2000

The north and the south, you have created them: Tabor and Hermon shall rejoice in your name.

Lexham Expanded Bible

North and south, you created them; Tabor and Hermon shout joyfully over your name.

Modern King James verseion

The north and the south, You have created them; Tabor and Hermon shall rejoice in Your name.

NET Bible

You created the north and the south. Tabor and Hermon rejoice in your name.

New Heart English Bible

The north and the south, you have created them. Tabor and Hermon rejoice in your name.

The Emphasized Bible

The north and the south, Thou, didst create them, - Tabor and Hermon, with thy Name, shall shout for joy:

Webster

The north and the south thou hast created them: Tabor and Hermon shall rejoice in thy name.

World English Bible

The north and the south, you have created them. Tabor and Hermon rejoice in your name.

Youngs Literal Translation

North and south Thou hast appointed them, Tabor and Hermon in Thy name do sing.

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Watsons

Context Readings

Perplexity About God's Promises

11 The heavens are thine. The earth also is thine; thou hast laid the foundation of the round world and all that therein is. 12 Thou hast made the north and the south, Tabor and Hermon shall rejoice in thy name. 13 Thou hast a mighty arm; strong is thy hand, and high is thy righthand.


Cross References

Joshua 12:1

These are the kings of the land which the children of Israel smote and conquered their lands, on the other side Jordan eastward, from the river Arnon, unto mount Hermon, and all the plain eastward:

Joshua 19:22

And his coasts met at Tabor, Shahazumah and at Bethshemesh and endeth at Jordan: Sixteen cities with their villages.

Job 26:7

He stretcheth out the north over the empty place, and hangeth the earth upon nothing.

Deuteronomy 3:8-9

And thus we took, the same season, the land out of the hand of two kings of the Amorites on the other side Jordan, from the river of Arnon unto mount Hermon

Judges 4:6

And she sent and called Barak the son of Abinoam, out of Kadesh in Naphtali, and said unto him, "The LORD God of Israel commandeth thee, that thou go and draw to mount Tabor and take with thee ten thousand men, of the children of Naphtali and of the children of Zebulun.

Psalm 98:8

Let the floods clap their hands, and let all the hills be joyful together

Psalm 133:3

Like the dew of Hermon, which fell upon the hill of Zion. For there the LORD promised his blessing, and life forevermore.

Judges 4:12

And then it was showed unto Sisera how that Barak the son of Abinoam was gone up to mount Tabor.

Psalm 65:12-13

They shall drop upon the dwellings of the wilderness; and the little hills shall rejoice on every side.

Isaiah 35:1-2

But the desert and wilderness shall rejoice, the waste ground shall be glad, and flourish as the lily.

Isaiah 49:13

Rejoice ye heavens, and sing praises thou earth: Talk of joy ye hills, for God will comfort his people, and have mercy upon his, that be in trouble.

Isaiah 55:12-13

And so shall ye go forth with joy, and be lead with peace. The mountains and hills shall sing with you for joy, and all the trees of the field shall clap their hands.

Jeremiah 46:18

As truly as I live, sayeth the King, whose name is the LORD of Hosts, it shall come as the mount of Tabor, and as Lebanon if it stood in the sea.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain