Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

My hand shall hold him fast, and mine arm shall strengthen him.

New American Standard Bible

With whom My hand will be established;
My arm also will strengthen him.

King James Version

With whom my hand shall be established: mine arm also shall strengthen him.

Holman Bible

My hand will always be with him,
and My arm will strengthen him.

International Standard Version

with whom my power will be firmly established; for my arm will strengthen him.

A Conservative Version

with whom my hand shall be established. My arm also shall strengthen him.

American Standard Version

With whom my hand shall be established; Mine arm also shall strengthen him.

Amplified


With whom My hand shall be established and steadfast;
My arm also shall strengthen him.

Bible in Basic English

My hand will be his support; my arm will give him strength.

Darby Translation

With whom my hand shall be established; and mine arm shall strengthen him.

Julia Smith Translation

Which my hand shall be prepared with him: also shall mine arm strengthen him.

King James 2000

With whom my hand shall be established: my arm also shall strengthen him.

Lexham Expanded Bible

with whom my hand will be steadfast. Surely my arm will strengthen him.

Modern King James verseion

My hand shall be always with him; My arm also shall make him strong.

NET Bible

My hand will support him, and my arm will strengthen him.

New Heart English Bible

with whom my hand shall be established. My arm will also strengthen him.

The Emphasized Bible

With whom my hand shall be firm, Yea, mine arm, shall strengthen him;

Webster

With whom my hand shall be established: my arm also shall strengthen him.

World English Bible

with whom my hand shall be established. My arm will also strengthen him.

Youngs Literal Translation

With whom My hand is established, My arm also doth strengthen him.

References

Fausets

Verse Info

Context Readings

Perplexity About God's Promises

20 I have found David my servant; with my holy oil have I anointed him. 21 My hand shall hold him fast, and mine arm shall strengthen him. 22 The enemy shall not overcome him, and the son of wickedness shall not hurt him.


Cross References

2 Samuel 7:8-16

Now therefore so say unto my servant David, thus sayeth the LORD of Hosts, 'I took thee out of a shepherd's cote from following sheep to be a ruler over my people Israel.

Psalm 18:32-39

It is God that girdeth me with strength of war, and maketh my way perfect. {TYNDALE: God is my strength in war, and riddeth the way clear before me.}

Psalm 80:15-17

and the place of the vineyard that thy righthand hath planted, and the son whom thou madest so strong for thyself.

Psalm 89:13

Thou hast a mighty arm; strong is thy hand, and high is thy righthand.

Isaiah 41:10

Be not afraid, for I will be with thee. Look not behind thee, for I will be thy God, to strengthen thee, help thee, and to keep thee with this righthand of mine.

Isaiah 42:1

Behold now therefore, this is my servant whom I will keep to myself: mine elect; In whom my soul shall be pacified. I will give him my spirit, that he may show forth judgment and equity among the Gentiles.

Isaiah 49:8

And thus sayeth the LORD: In the time appointed will I be present with thee. And in the hour of health will I help thee, and deliver thee. I will make thee a pledge for the people, so that thou shalt help up the earth again, and challenge again the scattered heritages:

Ezekiel 30:24-25

Again I will strengthen the arm of the king of Babylon, and give him my sword in his hand: but I will break Pharaoh's arm, so that he shall hold it before him piteously, like a wounded man.

Zechariah 10:12

I will comfort them in the LORD, that they may walk in his name," sayeth the LORD.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain