Parallel Verses

The Emphasized Bible

But, my lovingkindness, will I not frustrate from them, Neither will I falsify my faithfulness;

New American Standard Bible

“But I will not break off My lovingkindness from him,
Nor deal falsely in My faithfulness.

King James Version

Nevertheless my lovingkindness will I not utterly take from him, nor suffer my faithfulness to fail.

Holman Bible

But I will not withdraw
My faithful love from him
or betray My faithfulness.

International Standard Version

But I will not cut off my gracious love from him, and I will not stop being faithful.

A Conservative Version

but my loving kindness I will not utterly take from him, nor allow my faithfulness to fail.

American Standard Version

But my lovingkindness will I not utterly take from him, Nor suffer my faithfulness to fail.

Amplified


“Nevertheless, I will not break off My lovingkindness from him,
Nor allow My faithfulness to fail.

Bible in Basic English

But I will not take away my mercy from him, and will not be false to my faith.

Darby Translation

Nevertheless my loving-kindness will I not utterly take from him, nor belie my faithfulness;

Julia Smith Translation

And my mercy I will not rend from him, and I will not lie in my faithfulness,

King James 2000

Nevertheless my lovingkindness will I not utterly take from him, nor allow my faithfulness to fail.

Lexham Expanded Bible

But I will not break off my loyal love from him, and I will not be false against my faithfulness.

Modern King James verseion

But I will not completely take My loving-kindness from him, and I will not be false in My faithfulness.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Nevertheless, my loving-kindness will I not utterly take from him, nor suffer my truth to fail.

NET Bible

But I will not remove my loyal love from him, nor be unfaithful to my promise.

New Heart English Bible

But I will not completely take my loving kindness from him, nor allow my faithfulness to fail.

Webster

Nevertheless my loving-kindness will I not utterly take from him, nor suffer my faithfulness to fail.

World English Bible

But I will not completely take my loving kindness from him, nor allow my faithfulness to fail.

Youngs Literal Translation

And My kindness I break not from him, Nor do I deal falsely in My faithfulness.

References

Context Readings

Perplexity About God's Promises

32 Then will I punish, with a rod, their transgression; And, with stripes, their iniquity: 33 But, my lovingkindness, will I not frustrate from them, Neither will I falsify my faithfulness; 34 I will not violate my covenant, And that which hath proceeded out of my lips, will I not alter:


Cross References

2 Samuel 7:15

But, my lovingkindness, shall not depart from him, - as I caused it to depart from Saul, whom I caused to depart from before thee.

1 Samuel 15:29

Moreover also, the Eminence of Israel, will not lie, neither will he repent, - For no, iron of earth, is, he, to repent!

2 Samuel 7:13

He, shall build a house for my name, - and I will establish his kingly throne unto times age-abiding:

1 Kings 11:13

Howbeit, all the kingdom, will I not rend away, one tribe, will I give unto thy son, - for the sake of David my servant, and for the sake of Jerusalem, which I have chosen.

1 Kings 11:32

Howbeit, one tribe, shall he retain, - for the sake of my servant David, and for the sake of Jerusalem, the city that I have chosen, out of all the tribes of Israel:

1 Kings 11:36

Nevertheless, go his son, will I give one tribe, - to the end there may remain a lamp unto David my servant always before me, in Jerusalem, the city that I have chosen for myself, to put my Name there.

Psalm 89:39

Thou hast cast down the covenant of thy Servant, Thou hast profaned, to the earth, his crown;

Isaiah 54:8-10

In an overflow of vexation, I hid my face for a moment, from thee, But, with lovingkindness age-abiding, have I had compassion on thee, - saith thy Redeemer Yahweh.

Jeremiah 33:20-26

Thus, saith Yahweh, If ye can break, My covenant of the day, and My covenant of the night, That there be not day and night in their season,

Lamentations 3:31-32

Surely My Lord, will not cast off, unto times age-abiding;

1 Corinthians 15:25

For he must needs reign, until he shall put all his enemies under his feet:

Hebrews 6:18

In order that, through means of two unchangeable things, in which it was impossible for God to make himself false, a mighty consolation, we might have, who have fled along to grasp, the fore-lying hope,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain