Parallel Verses

Julia Smith Translation

Thou didst raise up the right hand of his adversaries; thou didst cause all his enemies to rejoice.

New American Standard Bible

You have exalted the right hand of his adversaries;
You have made all his enemies rejoice.

King James Version

Thou hast set up the right hand of his adversaries; thou hast made all his enemies to rejoice.

Holman Bible

You have lifted high the right hand of his foes;
You have made all his enemies rejoice.

International Standard Version

You have exalted the right hand of his adversaries; you have caused all of his enemies to rejoice.

A Conservative Version

Thou have exalted the right hand of his adversaries. Thou have made all his enemies to rejoice.

American Standard Version

Thou hast exalted the right hand of his adversaries; Thou hast made all his enemies to rejoice.

Amplified


You have exalted the right hand of his foes;
You have made all his enemies rejoice.

Bible in Basic English

You have given power to the right hand of his haters; you have made glad all those who are against him.

Darby Translation

Thou hast exalted the right hand of his oppressors; thou hast made all his enemies to rejoice:

King James 2000

You have lifted up the right hand of his adversaries; you have made all his enemies to rejoice.

Lexham Expanded Bible

You have raised the right hand of his adversaries. You have made all his enemies rejoice.

Modern King James verseion

You have set up the right hand of his enemies; You have made all his enemies rejoice.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thou hast set up the righthand of his enemies, and made all his adversaries to rejoice.

NET Bible

You have allowed his adversaries to be victorious, and all his enemies to rejoice.

New Heart English Bible

You have exalted the right hand of his adversaries. You have made all of his enemies rejoice.

The Emphasized Bible

Thou hast raised the right hand of his adversaries, Thou hast gladdened all his enemies;

Webster

Thou hast set up the right hand of his adversaries; thou hast made all his enemies to rejoice.

World English Bible

You have exalted the right hand of his adversaries. You have made all of his enemies rejoice.

Youngs Literal Translation

Thou hast exalted the right hand of his adversaries, Thou hast caused all his enemies to rejoice.

Verse Info

Context Readings

Perplexity About God's Promises

41 All those passing over the way plundered him: he was a reproach to his neighbors: 42 Thou didst raise up the right hand of his adversaries; thou didst cause all his enemies to rejoice. 43 Also thou wilt turn hack the edge of his sword, and thou caused him not to rise up in war.


Cross References

Leviticus 26:17

And I gave my face against you, and ye were slain before your enemies: and they hating you ruled over you, and ye fled and none pursued you.

Leviticus 26:25

And I brought upon you the sword to avenge vengeance of the covenant: and ye were gathered into your cities and I sent death in the midst of you, and ye were given into the hand of the enemy.

Deuteronomy 28:25

And Jehovah will give thee smitten before thine enemies: in one way thou shalt go forth against him, and in seven ways shalt thou flee before his face; and thou wert for a shaking to all the kingdoms of the earth.

Deuteronomy 28:43

The stranger which is in the midst of thee shall go up above thee, going up, going up; and thou shalt go down beneath, beneath.

Psalm 13:2

How long, O Jehovah, wilt thou wholly forget me? how long wilt thou hide thy face from me?

Psalm 80:6

Thou wilt set us a strife to our neighbors, and our enemies will deride to themselves.

Lamentations 2:17

Jehovah did what he purposed; he completed his word which he commanded in days of old: he pulled down and he pitied not: and be will gladden the enemy over thee; he lifted up the horn of thine adversaries.

John 16:20

Truly, truly, I say to you, That ye shall weep and lament, but the world shall rejoice: and ye shall be grieved, but your grief shall be into joy.

Revelation 11:10

And they dwelling upon the earth shall rejoice over them, and shall be gladdened, and shall send gifts to one another; for these two prophets tortured them dwelling upon the earth.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain