Parallel Verses

Julia Smith Translation

Thou didst cause to cease from his cleansing, and his throne thou didst cast it down to the earth.

New American Standard Bible

You have made his splendor to cease
And cast his throne to the ground.

King James Version

Thou hast made his glory to cease, and cast his throne down to the ground.

Holman Bible

You have made his splendor cease
and have overturned his throne.

International Standard Version

You have caused his splendor to cease and cast down his throne to the ground.

A Conservative Version

Thou have made his brightness to cease, and cast his throne down to the ground.

American Standard Version

Thou hast made his brightness to cease, And cast his throne down to the ground.

Amplified


You have put an end to his splendor
And have hurled his throne to the ground.

Bible in Basic English

You have put an end to his glory: the seat of his kingdom has been levelled to the earth.

Darby Translation

Thou hast made his brightness to cease, and cast his throne down to the ground;

King James 2000

You have made his glory to cease, and cast his throne down to the ground.

Lexham Expanded Bible

You have made his splendor to cease, and cast his throne to the ground.

Modern King James verseion

You have made his glory to cease, and have thrown his throne down to the ground.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thou hast put out his glory, and cast his throne down to the ground.

NET Bible

You have brought to an end his splendor, and have knocked his throne to the ground.

New Heart English Bible

You have ended his splendor, and thrown his throne down to the ground.

The Emphasized Bible

Thou hast brought to an end his splendour, And, his throne - to the ground, hast thou hurled;

Webster

Thou hast made his glory to cease, and cast his throne down to the ground.

World English Bible

You have ended his splendor, and thrown his throne down to the ground.

Youngs Literal Translation

Hast caused him to cease from his brightness, And his throne to the earth hast cast down.

References

Hastings

Verse Info

Context Readings

Perplexity About God's Promises

43 Also thou wilt turn hack the edge of his sword, and thou caused him not to rise up in war. 44 Thou didst cause to cease from his cleansing, and his throne thou didst cast it down to the earth. 45 Thou didst shorten the clays of his youth: thou didst cover over him with shame. Silence.


Cross References

1 Samuel 4:21-22

And she will call the boy, Where the Glory? saying, The glory uncovered from Israel: (for the taking of the ark of God, and for her father-in-law, and her husband.)

1 Kings 12:16-20

And all Israel will see that the king heard not to them, and the people will turn back the king word, saying, What part to us in David? and no inheritance in the son of Jesse: to thy tents, O Israel: now see to thy house, David. And Israel will go to their tents.

1 Kings 14:25-28

And it will be in the fifth year to king Rehoboam, Shishak, king of Egypt, came up against Jerusalem.

Psalm 89:39

Thou didst reject the covenant of thy servant: thou didst profane to the earth his consecration.

Lamentations 4:1-2

How will the gold become dim the good gold will be changed the stones of the holy place shall be poured out in the head of all the streets.

Daniel 7:20-25

And concerning the ten horns that were upon its head, and the other that went up, and three fell from before it; and this horn and eyes to it, and a mouth speaking great things, and its sight great above its companions.

2 Thessalonians 2:3-10

Let none deceive you in any manner: for, except an apostasy come first, and the man of sin be revealed, the son of perdition;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain