Parallel Verses
Amplified
With which Your enemies have taunted, O Lord,
With which they have mocked the footsteps of Your anointed.
New American Standard Bible
With which they have reproached the footsteps of
King James Version
Wherewith thine enemies have reproached, O LORD; wherewith they have reproached the footsteps of thine anointed.
Holman Bible
how they have ridiculed every step of Your anointed.
International Standard Version
when your enemies reproached you, LORD, when they reproached the footsteps of your anointed.
A Conservative Version
with which thine enemies have reproached, O LORD, with which they have reproached the footsteps of thine anointed.
American Standard Version
Wherewith thine enemies have reproached, O Jehovah, Wherewith they have reproached the footsteps of thine anointed.
Bible in Basic English
The bitter words of your haters, O Lord, shaming the footsteps of your king.
Darby Translation
Wherewith thine enemies, O Jehovah, have reproached, wherewith they have reproached the footsteps of thine anointed.
Julia Smith Translation
Which thine enemies reproached, O Jehovah; which they reproached the heels of thy Messiah.
King James 2000
With which your enemies have reproached, O LORD; with which they have reproached the footsteps of your anointed.
Lexham Expanded Bible
[by] which your enemies taunt, O Yahweh, [by] which they taunt the steps of your anointed one.
Modern King James verseion
with which Your enemies have cursed, O Jehovah; with which they have cursed the footsteps of Your anointed.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
wherewith thine have blasphemed thee, and slandered the footsteps of thine anointed.
NET Bible
Your enemies, O Lord, hurl insults; they insult your chosen king as they dog his footsteps.
New Heart English Bible
With which your enemies have mocked, LORD, with which they have mocked the footsteps of your anointed one.
The Emphasized Bible
In that thy foes have reproached, O Yahweh, In that they have reproached the footsteps of thine Anointed One!
Webster
With which thy enemies have reproached, O LORD; with which they have reproached the footsteps of thy anointed
World English Bible
With which your enemies have mocked, Yahweh, with which they have mocked the footsteps of your anointed one.
Youngs Literal Translation
Wherewith Thine enemies reproached, O Jehovah, Wherewith they have reproached The steps of Thine anointed.
References
Hastings
Word Count of 20 Translations in Psalm 89:51
Verse Info
Context Readings
Perplexity About God's Promises
50
Remember, O Lord, the reproach of Your servants [scorned, insulted, and disgraced];
How I bear in
With which Your enemies have taunted, O Lord,
With which they have mocked the footsteps of Your anointed.
Blessed be the Lord forevermore!
Amen and Amen.
Phrases
Cross References
2 Samuel 16:7-8
This is what Shimei said as he cursed: “Get out, get out, you man of bloodshed, you worthless and useless man!
Psalm 56:5-6
All day long they twist my words and say hurtful things;
All their thoughts are against me for evil.
Psalm 57:3
He will send from heaven and save me;
He calls to account him who tramples me down. Selah.
God will send out His lovingkindness and His truth.
Psalm 74:10
O God, how long will the adversary scoff?
Is the enemy to revile Your name forever?
Matthew 5:10-12
Matthew 12:24
But the Pharisees heard it and said, “This man
Matthew 26:61
and testified, “This man said, ‘
John 8:48
The Jews answered Him, “Are we not right when we say You are a
Acts 5:41
So they left the Council, rejoicing that they had been considered worthy [dignified by indignity] to suffer shame for [the sake of] His name.
1 Corinthians 4:12-13
We work [for our living], working hard with our own hands. When we are reviled and verbally abused, we bless. When we are persecuted, we take it patiently and endure.
Hebrews 10:33
sometimes by being made a spectacle, publicly exposed to insults and distress, and sometimes by becoming companions with those who were so treated.
Hebrews 11:36
and others experienced the trial of mocking and scourging [amid torture], and even chains and imprisonment.
1 Peter 2:20-21
After all, what kind of credit is there if, when you do wrong and are punished for it, you endure it patiently? But if when you do what is right and patiently bear [undeserved] suffering, this finds favor with God.
1 Peter 3:16
And see to it that your conscience is entirely clear, so that every time you are slandered or falsely accused, those who attack or disparage your good behavior in Christ will be shamed [by their own words].
1 Peter 4:14-16
If you are insulted and reviled for [bearing] the name of Christ, you are blessed [happy, with life-joy and comfort in God’s salvation regardless of your circumstances], because the Spirit of glory and of God is resting on you [and indwelling you—He whom they curse, you glorify].