Parallel Verses

Holman Bible

Yahweh is great in Zion;
He is exalted above all the peoples.

New American Standard Bible

The Lord is great in Zion,
And He is exalted above all the peoples.

King James Version

The LORD is great in Zion; and he is high above all the people.

International Standard Version

The LORD is great in Zion and is exalted above all nations.

A Conservative Version

LORD is great in Zion, and he is high above all the peoples.

American Standard Version

Jehovah is great in Zion; And he is high above all the peoples.

Amplified


The Lord is great in Zion,
And He is exalted and magnified above all the peoples.

Bible in Basic English

The Lord is great in Zion; he is high over all the nations.

Darby Translation

Jehovah is great in Zion, and he is high above all the peoples.

Julia Smith Translation

Jehovah is great in Zion, and he was raised up over all peoples.

King James 2000

The LORD is great in Zion; and he is high above all the people.

Lexham Expanded Bible

Yahweh [is] great in Zion, and he [is] exalted over all the peoples.

Modern King James verseion

Jehovah is great in Zion; and He is high above all the peoples.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The LORD is great in Zion, and high above all people.

NET Bible

The Lord is elevated in Zion; he is exalted over all the nations.

New Heart English Bible

The LORD is great in Zion. He is high above all the peoples.

The Emphasized Bible

Yahweh, in Zion, is great, And, high, is he over all the peoples.

Webster

The LORD is great in Zion; and he is high above all people.

World English Bible

Yahweh is great in Zion. He is high above all the peoples.

Youngs Literal Translation

Jehovah in Zion is great, And high He is over all the peoples.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
The Lord

Usage: 0

is great
גּדל גּדול 
Gadowl 
Usage: 528

in Zion
ציּון 
Tsiyown 
Usage: 154

and he is high
רוּם 
Ruwm 
Usage: 189

References

Hastings

Context Readings

Yahweh Is A Holy King

1 The Lord reigns! Let the peoples tremble.
He is enthroned above the cherubim.
Let the earth quake.
2 Yahweh is great in Zion;
He is exalted above all the peoples.
3 Let them praise Your great
and awe-inspiring name.
He is holy.


Cross References

Psalm 97:9

For You, Lord,
are the Most High over all the earth;
You are exalted above all the gods.

Psalm 113:4

Yahweh is exalted above all the nations,
His glory above the heavens.

Isaiah 12:6

Cry out and sing, citizen of Zion,
for the Holy One of Israel is among you
in His greatness.”

Psalm 48:1-3

A song. A psalm of the sons of Korah.The Lord is great and highly praised
in the city of our God.
His holy mountain,

Psalm 50:2

From Zion, the perfection of beauty,
God appears in radiance.

Psalm 66:7

He rules forever by His might;
He keeps His eye on the nations.
The rebellious should not exalt themselves.Selah

Psalm 76:1-2

For the choir director: with stringed instruments. A psalm of Asaph. A song.God is known in Judah;
His name is great in Israel.

Isaiah 14:32

What answer will be given to the messengers from that nation?
The Lord has founded Zion,
and His afflicted people find refuge in her.

Daniel 4:34-35

But at the end of those days, I, Nebuchadnezzar, looked up to heaven, and my sanity returned to me. Then I praised the Most High and honored and glorified Him who lives forever:

For His dominion is an everlasting dominion,
and His kingdom is from generation to generation.

Hebrews 12:22-24

Instead, you have come to Mount Zion, to the city of the living God (the heavenly Jerusalem), to myriads of angels in festive gathering,

James 4:6-7

But He gives greater grace. Therefore He says:

God resists the proud,
but gives grace to the humble.

Revelation 14:1-5

Then I looked, and there on Mount Zion stood the Lamb, and with Him were 144,000 who had His name and His Father’s name written on their foreheads.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain