Parallel Verses
King James Version
And they heard a great voice from heaven saying unto them, Come up hither. And they ascended up to heaven in a cloud; and their enemies beheld them.
New American Standard Bible
And they heard a loud voice from heaven saying to them, “
Holman Bible
Then they heard
International Standard Version
Then the witnesses heard a loud voice from heaven calling to them, "Come up here!" So they went up to heaven in a cloud, and their enemies watched them.
A Conservative Version
And I heard a great voice from heaven saying to them, Come up here. And they ascended up into heaven in the cloud, and their enemies watched them.
American Standard Version
And they heard a great voice from heaven saying unto them, Come up hither. And they went up into heaven in the cloud; and their enemies beheld them.
Amplified
And the two witnesses heard a loud voice from heaven saying to them, “Come up here.” Then they ascended into heaven in the cloud, and their enemies watched them.
An Understandable Version
Then the two witnesses/prophets heard a loud voice from heaven saying to them, "Come up here." So, they went up to heaven in a cloud, and their enemies saw them.
Anderson New Testament
And they heard a great voice from heaven, saying to them: Come up hither. And they went up into heaven in a cloud, and their enemies beheld them.
Bible in Basic English
And a great voice from heaven came to their ears, saying to them, Come up here. And they went up into heaven in the cloud, and were seen by those desiring their death.
Common New Testament
Then they heard a loud voice from heaven saying to them, "Come up here." And they went up to heaven in a cloud, while their enemies looked on.
Daniel Mace New Testament
then they heard a great voice from heaven, saying to them, "come up hither." and they ascended up to heaven in a cloud, and their enemies beheld them.
Darby Translation
And I heard a great voice out of the heaven saying to them, Come up here; and they went up to the heaven in the cloud, and their enemies beheld them.
Emphatic Diaglott Bible
And they heard a great voice saying to them, from heaven, Come up hither. And they ascended up to heaven in a cloud, and their enemies looked on them.
Godbey New Testament
And they heard a great voice out of the heaven saying to them, Come up hither; and they ascended up into the heaven in a cloud; and their enemies saw them.
Goodspeed New Testament
And they heard a loud voice from heaven say to them, "Come up here." And they went up to heaven in a cloud, before the eyes of their enemies.
John Wesley New Testament
And I heard a great voice saying from heaven to them, Come up hither. And they went up to heaven in a cloud, and their enemies beheld them.
Julia Smith Translation
And they heard a great voice from heaven saying to them, Come up here. And they went up to heaven in the cloud; and their enemies beheld them.
King James 2000
And they heard a great voice from heaven saying unto them, {} Come up here. And they ascended up to heaven in a cloud; and their enemies beheld them.
Lexham Expanded Bible
And they heard a loud voice from heaven saying to them, "Come up here," and they went up into heaven in a cloud, and their enemies watched them.
Modern King James verseion
And they heard a great voice from Heaven saying to them, Come up here. And they went up to Heaven in a cloud, and their enemies watched them.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And they heard a great voice from heaven, saying unto them, "Come up hither." And they ascended up into heaven in a cloud, and their enemies saw them.
Moffatt New Testament
and heard a loud voice from heaven telling them, "Come up here." So up to heaven they went in a cloud, before the eyes of their enemies.
Montgomery New Testament
And they heard a great voice from heaven saying unto them, "Come up hither," and they went up to heaven on a cloud, while their enemies watched them.
NET Bible
Then they heard a loud voice from heaven saying to them: "Come up here!" So the two prophets went up to heaven in a cloud while their enemies stared at them.
New Heart English Bible
I heard a loud voice from heaven saying to them, "Come up here." They went up into heaven in the cloud, and their enemies saw them.
Noyes New Testament
And they heard a loud voice from heaven, saying to them, Come up hither; and they went up into heaven in a cloud; and their enemies beheld them.
Sawyer New Testament
And I heard a loud voice from heaven saying to them, Ascend hither; and they ascended to heaven in a cloud, and their enemies beheld them.
The Emphasized Bible
And they heard a loud voice out of heaven, saying unto them - Come up hither! And they went up into heaven, in the cloud, and, their enemies, beheld them.
Thomas Haweis New Testament
And they heard a great voice out of heaven, saying unto them, Ascend up hither. And they ascended into heaven in a cloud: and their enemies beheld them.
Twentieth Century New Testament
The two men heard a loud voice from Heaven which said to them-- 'Come up here,' and they went up to Heaven in the cloud, while their enemies watched them.
Webster
And they heard a great voice from heaven, saying to them, Come up hither. And they ascended to heaven in a cloud; and their enemies beheld them.
Weymouth New Testament
Then they heard a loud voice calling to them out of Heaven, and bidding them come up; and they went up to Heaven in the cloud, and their enemies saw them go.
Williams New Testament
And they heard a loud voice from heaven say to them, "Come up here." And they went up to heaven in a cloud, and their enemies looked on as spectators.
World English Bible
I heard a loud voice from heaven saying to them, "Come up here!" They went up into heaven in the cloud, and their enemies saw them.
Worrell New Testament
And they heard a great voice out of Heaven, saying to them, "Come up hither." And they went up into Heaven, in the cloud; and their enemies beheld them.
Worsley New Testament
And they heard a great voice from heaven, saying to them, Come up hither; and they ascended up to heaven in a cloud, and their enemies beheld them.
Youngs Literal Translation
and they heard a great voice out of the heaven saying to them, 'Come up hither;' and they went up to the heaven in the cloud, and their enemies beheld them;
Topics
Interlinear
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Ouranos
οὐρανός
Ouranos
Usage: 156
Anabaino
References
Morish
Word Count of 38 Translations in Revelation 11:12
Verse Info
Context Readings
The Two Witnesses
11 And after three days and an half the Spirit of life from God entered into them, and they stood upon their feet; and great fear fell upon them which saw them. 12 And they heard a great voice from heaven saying unto them, Come up hither. And they ascended up to heaven in a cloud; and their enemies beheld them. 13 And the same hour was there a great earthquake, and the tenth part of the city fell, and in the earthquake were slain of men seven thousand: and the remnant were affrighted, and gave glory to the God of heaven.
Cross References
Acts 1:9
And when he had spoken these things, while they beheld, he was taken up; and a cloud received him out of their sight.
2 Kings 2:11
And it came to pass, as they still went on, and talked, that, behold, there appeared a chariot of fire, and horses of fire, and parted them both asunder; and Elijah went up by a whirlwind into heaven.
Revelation 4:1
After this I looked, and, behold, a door was opened in heaven: and the first voice which I heard was as it were of a trumpet talking with me; which said, Come up hither, and I will shew thee things which must be hereafter.
Revelation 12:5
And she brought forth a man child, who was to rule all nations with a rod of iron: and her child was caught up unto God, and to his throne.
Exodus 14:25
And took off their chariot wheels, that they drave them heavily: so that the Egyptians said, Let us flee from the face of Israel; for the LORD fighteth for them against the Egyptians.
2 Kings 2:1
And it came to pass, when the LORD would take up Elijah into heaven by a whirlwind, that Elijah went with Elisha from Gilgal.
2 Kings 2:5
And the sons of the prophets that were at Jericho came to Elisha, and said unto him, Knowest thou that the LORD will take away thy master from thy head to day? And he answered, Yea, I know it; hold ye your peace.
2 Kings 2:7
And fifty men of the sons of the prophets went, and stood to view afar off: and they two stood by Jordan.
Psalm 15:1
{A Psalm of David.} LORD, who shall abide in thy tabernacle? who shall dwell in thy holy hill?
Psalm 24:3
Who shall ascend into the hill of the LORD? or who shall stand in his holy place?
Psalm 86:17
Shew me a token for good; that they which hate me may see it, and be ashamed: because thou, LORD, hast holpen me, and comforted me.
Psalm 112:10
The wicked shall see it, and be grieved; he shall gnash with his teeth, and melt away: the desire of the wicked shall perish.
Isaiah 14:13
For thou hast said in thine heart, I will ascend into heaven, I will exalt my throne above the stars of God: I will sit also upon the mount of the congregation, in the sides of the north:
Isaiah 40:31
But they that wait upon the LORD shall renew their strength; they shall mount up with wings as eagles; they shall run, and not be weary; and they shall walk, and not faint.
Isaiah 60:8
Who are these that fly as a cloud, and as the doves to their windows?
Malachi 3:18
Then shall ye return, and discern between the righteous and the wicked, between him that serveth God and him that serveth him not.
Luke 16:23
And in hell he lift up his eyes, being in torments, and seeth Abraham afar off, and Lazarus in his bosom.
Romans 8:34-37
Who is he that condemneth? It is Christ that died, yea rather, that is risen again, who is even at the right hand of God, who also maketh intercession for us.
Ephesians 2:5-6
Even when we were dead in sins, hath quickened us together with Christ, (by grace ye are saved;)
1 Thessalonians 4:17
Then we which are alive and remain shall be caught up together with them in the clouds, to meet the Lord in the air: and so shall we ever be with the Lord.
Revelation 3:21
To him that overcometh will I grant to sit with me in my throne, even as I also overcame, and am set down with my Father in his throne.