Parallel Verses

The Emphasized Bible

And he pointed out to me a river of water of life, bright as crystal, issuing forth out of the throne of God and of the Lamb,

New American Standard Bible

Then he showed me a river of the water of life, clear as crystal, coming from the throne of God and of the Lamb,

King James Version

And he shewed me a pure river of water of life, clear as crystal, proceeding out of the throne of God and of the Lamb.

Holman Bible

Then he showed me the river of living water, sparkling like crystal, flowing from the throne of God and of the Lamb

International Standard Version

Then the angel showed me the river of the water of life, as clear as crystal. It was flowing from the throne of God and the lamb.

A Conservative Version

And he showed me a pure river of water of life, bright as crystal, coming out from the throne of God and of the Lamb,

American Standard Version

And he showed me a river of water of life, bright as crystal, proceeding out of the throne of God and of the Lamb,

Amplified

Then the angel showed me a river of the water of life, clear as crystal, flowing from the throne of God and of the Lamb (Christ),

An Understandable Version

Then the angel [See 21:9] showed me the river of the water of life. It was crystal-clear as it flowed out of the throne of God and the Lamb,

Anderson New Testament

And he showed me a river of water of life, clear as crystal, coming out from the throne of God and of the Lamb.

Bible in Basic English

And I saw a river of water of life, clear as glass, coming out of the high seat of God and of the Lamb,

Common New Testament

Then he showed me the river of the water of life, clear as crystal, flowing from the throne of God and of the Lamb,

Daniel Mace New Testament

Then he shewed me a pure river of living water, clear as crystal, proceeding out of the throne of God, and of the lamb.

Darby Translation

And he shewed me a river of water of life, bright as crystal, going out of the throne of God and of the Lamb.

Emphatic Diaglott Bible

And he showed me a river of water of life, clear as crystal, issuing out of the throne of God, and of the Lamb.

Godbey New Testament

And he shewed me a river of the water of life, clear as crystal, proceeding out from the throne of God and the Lamb.

Goodspeed New Testament

Then he showed me a river of living water, clear as crystal, which issued from the throne of God and of the Lamb,

John Wesley New Testament

And he shewed me a river of the water of life clear as crystal, proceeding out of the throne of God and of the Lamb.

Julia Smith Translation

And he showed me the pure river of the water of life, shining as crystal, going out of the throne of God and of the Lamb.

King James 2000

And he showed me a pure river of water of life, clear as crystal, proceeding out of the throne of God and of the Lamb.

Lexham Expanded Bible

And he showed me the river of the water of life, clear as crystal, coming out from the throne of God and of the Lamb

Modern King James verseion

And he showed me a pure river of Water of Life, clear as crystal, proceeding out of the throne of God and of the Lamb.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he showed me a pure river of water of life, clear as crystal, proceeding out of the seat of God and of the lamb.

Moffatt New Testament

Then he showed me the river of the water of Life, bright as crystal, flowing from the throne of God and of the Lamb

Montgomery New Testament

And he showed me the river of the Water of Life, clear as crystal, Flowing out from the throne of God, and of the Lamb,

NET Bible

Then the angel showed me the river of the water of life -- water as clear as crystal -- pouring out from the throne of God and of the Lamb,

New Heart English Bible

He showed me a river of water of life, clear as crystal, proceeding out of the throne of God and of the Lamb,

Noyes New Testament

And he showed me a river of water of life, clear as crystal, coming out of the throne of God and of the Lamb.

Sawyer New Testament

And he showed me a river of water of life, clear as crystal, proceeding from the throne of God and the Lamb.

Thomas Haweis New Testament

AND he shewed me a clear river of water of life, bright as crystal, proceeding out of the throne of God and of the Lamb.

Twentieth Century New Testament

And the angel showed me 'a river of the Water of Life,' as clear as crystal, issuing from the throne of God and of the Lamb,

Webster

And he showed me a pure river of water of life, clear as crystal, proceeding out of the throne of God and of the Lamb.

Weymouth New Testament

Then he showed me the river of the Water of Life, bright as crystal, issuing from the throne of God and of the Lamb.

Williams New Testament

Then he showed me a river of living water, clear as crystal, which continued to flow from the throne of God and of the Lamb

World English Bible

He showed me a river of water of life, clear as crystal, proceeding out of the throne of God and of the Lamb,

Worrell New Testament

And he showed me a river of water of life, bright as crystal, issuing forth out of the throne of God and of the Lamb,

Worsley New Testament

And he shewed me a pure river of the water of life, clear as crystal, proceeding out of the throne of God, and of the Lamb.

Youngs Literal Translation

And he shewed me a pure river of water of life, bright as crystal, going forth out of the throne of God and of the Lamb:

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

he shewed
δεικνύω 
Deiknuo 
Usage: 22

me
μοί 
Moi 
me, my, I, mine
Usage: 152

a pure
καθαρός 
Katharos 
Usage: 21

ποταμός 
Potamos 
Usage: 11

of water
ὕδωρ ὕδατος 
Hudor 
Usage: 63

of life
ζωή 
Zoe 
Usage: 88

λαμπρός 
Lampros 
Usage: 8

as
ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417

κρύσταλλος 
Krustallos 
Usage: 2

ἐκπορεύομαι 
Ekporeuomai 
proceed, go out, go, come, depart, go forth, , vr go forth
Usage: 22

out of
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

the throne
θρόνος 
Thronos 
Usage: 52

of God
θεός 
theos 
Usage: 1151

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

Devotionals

Devotionals containing Revelation 22:1

Context Readings

Paradise Restored

1 And he pointed out to me a river of water of life, bright as crystal, issuing forth out of the throne of God and of the Lamb, 2 in the midst of the broadway thereof. And, on this side of the river and on that, was a tree of life, bearing twelve crops of fruit, every several month, yielding its fruit; and, the leaves of the tree, were for the healing of the nations,


Cross References

Zechariah 14:8

And it shall come to pass, in that day, that there shall go forth living waters out of Jerusalem, half of them unto the sea before, and half of them unto the sea behind, in summer and in winter, shall it he.

Psalm 46:4

A river! whose channels, shall gladden the city of God, The Most High, hath hallowed his habitation.

Revelation 7:17

Because, the Lamb that is in the midst of the throne, shall shepherd them, and shall lead them unto life's fountains of waters; and God shall wipe away every tear out of their eyes.

John 4:14

But, whosoever shall drink of the water which, I, will give him, in nowise shall thirst, unto times age-abiding, - but, the water which I will give him, shall become, within him, a fountain of water, springing up unto life age-abiding.

John 15:26

Whensoever the Advocate shall come, Whom, I, will send unto you from the Father, The Spirit of truth, which, from the Father, cometh forth, He, will bear witness concerning me;

Revelation 21:6

And he said unto me - Accomplished! I, am the A, and the Z, the Beginning and the End: I, unto him that is thirsting, will give of the fountain of the water of life, freely:

Psalm 36:8-9

They abundantly relish the fatness of thy house, - And out of the full stream of thine own pleasures, thou givest them to drink.

Isaiah 41:18

I will open, On bare hills rivers, and In the midst of plains, fountains, - I will make The desert, a lake of water, and Parched land, springs of water;

Isaiah 48:18

Oh! that thou hadst hearkened to my commandments, - Then had been, like a river, thy prosperity, And, thy righteousness, like the waves of the sea:

Isaiah 66:12

For, thus, saith Yahweh, - Behold me! extending unto her like a river, prosperity, And as a torrent o'erflowing, the glory of the nations. That ye may draw it forth - Upon the side, shall ye be carried, and Upon the knees, shall ye be caressed:

Jeremiah 2:13

For two wicked things, have my people committed, - Me, have they forsaken a fountain of living water, To hew out for themselves cisterns broken cisterns, that cannot hold water.

Jeremiah 17:13

Thou hope of Israel Yahweh, All who forsake thee, shall turn pale, - Yea, all who depart from me, in the ground, shall be written, For they have forsaken a fountain of living water, even Yahweh.

Ezekiel 47:1-9

Then he brought me back unto the entrance of the house, and lo! waters coming forth from under the threshold of the house eastward, because the front of the house, was to the east, - and the waters, were coming down from beneath, from the right side of the house, on the south of the altar.

John 4:10-11

Jesus answered, and said unto her - If thou hadst known the free gift of God, and who it is that is saying unto thee, Give me to drink, thou, wouldst have asked him, and he would have given thee living water.

John 7:38-39

He that believeth on me - just as said the Scripture, - River, from within him, shall flow, of living water.

John 14:16-18

And, I, will request the Father, and, Another Advocate, will he give unto you, that he may be with you age-abidingly,

John 16:7-15

But, I, the truth, am telling you - It is profitable for you, that, I, depart; for, if I should not depart, The Advocate, would in nowise come unto you, but, if I go, I will send him unto you.

Acts 1:4-5

And being in company with them he charged them, from Jerusalem, not to absent themselves, but - To abide around the promise of the Father which ye have heard of me,

Acts 2:33

By the right hand of God, therefore, having been exalted, also, the promise of the Holy Spirit, having received from the Father, He hath poured out this which, yourselves, do see and hear.

Revelation 3:21

He that overcometh, I will give, unto him, to take his seat with me in my throne, as, I also, overcame, and took my seat with my Father in his throne.

Revelation 4:5-6

And, out of the throne, are coming forth lightnings, and voices, and thunderings; and there are seven torches of fire, burning before the throne, which are the seven Spirits of God;

Revelation 5:6

And I saw, in the midst of the throne and of the four living creatures, and in the midst of the elders, a Lamb, standing, showing that it had been slain, - having seven horns, and seven eyes, which are the seven Spirits of God sent forth into all the earth.

Revelation 5:13

And, every created thing which was in heaven, and upon the earth, and under the earth, and upon the sea, and, all the things in them, heard I, saying - Unto him that sitteth upon the throne, and unto the Lamb, be the blessing, and the honour, and the glory, and the dominion, unto the ages of ages!

Revelation 7:10-11

and they cry out with a loud voice, saying - Salvation unto our God who sitteth upon the throne, and unto the Lamb!

Revelation 21:11

having the glory of God, - her lustre, like unto a stone most precious, as a jasper stone, shining as crystal;

Revelation 22:17

And, the Spirit and the Bride, say - Come! and, he that heareth, let him say - Come! and, he that is athirst, let him come, - he that will, let him take of the water of life, freely.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain