Parallel Verses

An Understandable Version

On the outside [of the city] are the dogs [Note: This probably refers to people who practiced sexual perversions. See Deut. 23:17] and the sorcerers, and the sexually immoral people, and the murderers, and the idolaters and every person who loves and practices falsehood.

New American Standard Bible

Outside are the dogs and the sorcerers and the immoral persons and the murderers and the idolaters, and everyone who loves and practices lying.

King James Version

For without are dogs, and sorcerers, and whoremongers, and murderers, and idolaters, and whosoever loveth and maketh a lie.

Holman Bible

Outside are the dogs, the sorcerers, the sexually immoral, the murderers, the idolaters, and everyone who loves and practices lying.

International Standard Version

Outside are dogs, sorcerers, immoral people, murderers, idolaters, and everyone who loves and practices falsehood.

A Conservative Version

Outside are the dogs, and the sorcerers, and the fornicators, and the murderers, and the idolaters, and every man who loves and makes a lie.

American Standard Version

Without are the dogs, and the sorcerers, and the fornicators, and the murderers, and the idolaters, and every one that loveth and maketh a lie.

Amplified

Outside are the dogs [the godless, the impure, those of low moral character] and the sorcerers [with their intoxicating drugs, and magic arts], and the immoral persons [the perverted, the molesters, and the adulterers], and the murderers, and the idolaters, and everyone who loves and practices lying (deception, cheating).

Anderson New Testament

With out are dogs and sorcerers and lewd persons and murderers and idolaters, and every one that loves and makes a lie.

Bible in Basic English

Outside are the dogs, and those who make use of evil powers, those who make themselves unclean, and the takers of life, and those who give worship to images, and everyone whose delight is in what is false.

Common New Testament

Outside are the dogs and the sorcerers and the immoral persons and the murderers and the idolaters, and everyone who loves and practices falsehood.

Daniel Mace New Testament

"but without are the execrable, the poisoners, the licentious, the murderers, the idolaters, and all who are pleas'd with, or practise deceit.

Darby Translation

Without are the dogs, and the sorcerers, and the fornicators, and the murderers, and the idolaters, and every one that loves and makes a lie.

Emphatic Diaglott Bible

Without are the dogs, and the sorcerers, and the fornicators, and the murderers, and the idolaters, and every one who loves and invents a lie.)

Godbey New Testament

For without are dogs, and sorcerers, and harlots, and murderers, and idolaters, and every one doing and loving falsehood.

Goodspeed New Testament

The dogs, those who practice magic or immorality, murderers, idolaters, and anyone who loves falsehood or tells lies will be shut out of it.

John Wesley New Testament

Without are dogs, and sorcerers, and whoremongers, and murderers, and idolaters, and every one that loveth and maketh a lie.

Julia Smith Translation

And without, dogs, and charmers and fornicators, and murderers, and idolaters, and every one loving and doing a lie.

King James 2000

For outside are dogs, and sorcerers, and fornicators, and murderers, and idolaters, and whosoever loves and makes a lie.

Lexham Expanded Bible

Outside [are] the dogs and the sorcerers and the sexually immoral people and the murderers and the idolaters and everyone who loves and who practices falsehood.

Modern King James verseion

But outside are the dogs, and the sorcerers, and the fornicators, and the murderers, and the idolaters, and everyone who loves and makes a lie.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For without shall be dogs and enchanters, and whoremongers, and murderers, and idolaters, and whosoever loveth or maketh lies.

Moffatt New Testament

Begone, you dogs, you sorcerers, you vicious men, you murderers, you idolaters, you who love and practise falsehood, everyone of you!"

Montgomery New Testament

Without are the dogs, the sorcerers, the immoral, the murderers, the idolaters, and all who live and make a lie.

NET Bible

Outside are the dogs and the sorcerers and the sexually immoral, and the murderers, and the idolaters and everyone who loves and practices falsehood!

New Heart English Bible

Outside are the dogs, the sorcerers, the sexually immoral, the murderers, the idolaters, and everyone who loves and practices falsehood.

Noyes New Testament

Without are dogs, and sorcerers, and fornicators, and murderers, and idolaters, and whoever loveth and practiseth falsehood.

Sawyer New Testament

Without are dogs and sorcerers, and fornicators, and murderers and idolaters and whoever loves and practises falsehood.

The Emphasized Bible

Outside, are the dogs, and the sorcerers, and the unchaste, and the murderers, and the idolaters, and every one loving and doing falsehood.

Thomas Haweis New Testament

But without are dogs, and sorcerers, and whoremongers, and murderers, and idolaters, and every one who loveth and maketh a lie.

Twentieth Century New Testament

Outside will be the filthy, the sorcerers, the impure, the murderers, the idolaters, and all who love the false and live it.'

Webster

For without are dogs, and sorcerers, and lewd men, and murderers, and idolaters, and whoever loveth and maketh a lie.

Weymouth New Testament

The unclean are shut out, and so are all who practise magic, all fornicators, all murderers, and those who worship idols, and every one who loves falsehood and tells lies.

Williams New Testament

The dogs, that is, those who practice magic and immorality, murderers, idolaters, and those who love and practice lying, are on the outside.

World English Bible

Outside are the dogs, the sorcerers, the sexually immoral, the murderers, the idolaters, and everyone who loves and practices falsehood.

Worrell New Testament

Without are the dogs and the sorcerers, and the fornicators, and the murderers, and the idolaters, and every one loving and acting a lie.

Worsley New Testament

But without are dogs, and sorcerers, and whoremongers, and murderers, and idolaters, and every one that loveth and practiseth falshood.

Youngs Literal Translation

and without are the dogs, and the sorcerers, and the whoremongers, and the murderers, and the idolaters, and every one who is loving and is doing a lie.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

ἔξω 
Exo 
Usage: 50

κύων 
Kuon 
dog
Usage: 3

and











and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

φαρμακός 
Pharmakos 
Usage: 1

πόρνος 
Pornos 
Usage: 9

φονεύς 
Phoneus 
Usage: 5

εἰδωλολάτρης 
Eidololatres 
Usage: 6

πᾶς 
Pas 
Usage: 704

φιλέω 
Phileo 
Usage: 13

ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

Context Readings

Epilogue: Invitation And Warning

14 Those who wash their robes are blessed because [then] they will have the right to [eat from] the tree of life, and will [be able to] enter the city through the gates. 15 On the outside [of the city] are the dogs [Note: This probably refers to people who practiced sexual perversions. See Deut. 23:17] and the sorcerers, and the sexually immoral people, and the murderers, and the idolaters and every person who loves and practices falsehood. 16 "I, Jesus, have sent my angel to testify to you people about these things for [the benefit of] the churches [See 1:4]. I am the Root and the descendant of King David, the bright Morning Star."



Cross References

Revelation 21:8

But the place for cowards, and unbelievers, and disgusting people [i.e., because of their terrible sins], and murderers, and sexually immoral people, and sorcerers, and idolaters, and all liars, will be the lake that burns with fire and sulphur. This is the second death."

Galatians 5:19-21

Now those things done by the sinful, physical nature [of a person] are evident; they are these: sexual immorality, moral impurity, indecent conduct,

Philippians 3:2

Watch out for the "dogs!" [Note: "Dogs" were viewed with disgust by the ancient Jews (Deut. 23:18; II Kings 8:13; Rev. 22:15), so the term is used here derogatorily for Jewish Christians who were trying to impose on the church the requirements of the law of Moses]. Watch out for the evil workers! Watch out for those who mutilate the body meaninglessly! [Note: Paul here alludes, in a derogatory wordplay, to the Jewish practice of circumcision].

Revelation 21:27

And there will never be anything [morally] unclean allowed to enter it, nor any person who practices disgusting behavior [i.e., probably such sins as sexual perversion], or [any person] who is a liar. But the only ones [allowed there] are those [whose names are] recorded in the Lamb's book of life.

1 Corinthians 6:9-10

Or, do you not know that evil people will not possess God's kingdom? Do not be misled: neither will sexually immoral people, nor idolaters, nor those who are sexually unfaithful to their mates, nor homosexual perverts. [Note: The Greek uses two words here, denoting both the passive and active partners in male homosexual acts].

Colossians 3:6

For the wrath of God will come [upon disobedient people] for practicing such things.

Matthew 8:12

But the children who [are supposed to] belong to the kingdom will be thrown out into the outer darkness where there will be crying and excruciating pain."

John 3:18-21

The person who believes in Him will not be condemned, but the one who does not believe in Him has already been condemned, because he did not believe in the name of God's one and only Son.

John 8:46

Which one of you can prove me guilty of sinning? If I tell you the truth, why do you not believe me?

Acts 8:11

And people were paying attention to him because he had been amazing them with his magic for a long time.

Acts 13:6-11

When they had traveled across the whole island they came to Paphos [a town on the island of Cyprus]; [there] they met a certain magician named Bar-Jesus, who was a Jewish false prophet.

Ephesians 5:3-6

But you should not even talk about sexual immorality, or any type of [moral] impurity, or greed. [Note: Possibly "greed" here means "desire for more" of such things]. Such talk is not suitable for saints [i.e., God's holy people].

2 Thessalonians 2:10-12

and all kinds of wicked deception toward those people who are perishing [spiritually], because they refused to love the truth so they could be saved.

Revelation 9:20-21

And the rest of mankind, who were not killed by these plagues, [still] did not repent of what they had made with their hands [i.e., their idolatry]. They did not stop worshiping demons, and gold, silver, brass, stone and wooden idols, which can neither see, nor hear nor walk.

Revelation 17:1-6

Then one of the seven angels, who had the seven bowls, came and spoke to me, saying, "Come [here]; I will show you the punishment [to fall] on the great prostitute who is situated on many bodies of waters.

Revelation 18:23

And the light of a lamp will never shine in you again. And the voices of the groom and bride will never be heard in you again. For your [retail] merchants were the great men of the earth, and all the nations were deceived by your sorceries.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain