Parallel Verses
Emphatic Diaglott Bible
I, Jesus, have sent my angel to testify these things to you, in the congregations. I am the Root and the Offspring of David; the bright and the Morning Star.
New American Standard Bible
King James Version
I Jesus have sent mine angel to testify unto you these things in the churches. I am the root and the offspring of David, and the bright and morning star.
Holman Bible
International Standard Version
"I, Jesus, have sent my angel to give this testimony to you for the churches. I am the root and descendant of David, the bright morning star."
A Conservative Version
I, Jesus, have sent my agent to testify these things to you for the congregations. I am the root and the offspring of David, the bright, the morning star.
American Standard Version
I Jesus have sent mine angel to testify unto you these things for the churches. I am the root and the offspring of David, the bright, the morning star.
Amplified
An Understandable Version
"I, Jesus, have sent my angel to testify to you people about these things for [the benefit of] the churches [See 1:4]. I am the Root and the descendant of King David, the bright Morning Star."
Anderson New Testament
I, Jesus, have sent my angel to testify these things to you for the churches. I am the root and the offspring of David, the bright, morning star.
Bible in Basic English
I, Jesus, have sent my angel to give witness to you of these things in the churches. I am the root and the offspring of David, the bright and morning star.
Common New Testament
"I, Jesus, have sent my angel to give you this testimony for the churches. I am the Root and the Offspring of David, the bright Morning Star."
Daniel Mace New Testament
"I Jesus have sent my angel to testify these things to the churches. I am the shoot, the offspring of David, the splendid morning star.
Darby Translation
I Jesus have sent mine angel to testify these things to you in the assemblies. I am the root and offspring of David, the bright and morning star.
Godbey New Testament
I Jesus sent my angel to testify unto you these things in the churches. I am the root and offspring of David, the bright and morning-star.
Goodspeed New Testament
"I, Jesus, sent my angel to give you this testimony for the churches. I am of the line and family of David, I am the bright morning star."
John Wesley New Testament
I Jesus have sent my angel to testify to you, to the churches, these things. I am the root and the off-spring of David, the bright, the morning-star. And the spirit and the bride say, Come. And let him that heareth say, Come.
Julia Smith Translation
I Jesus sent mine angel to testify these things to you, to the churches. I am the root and stock of David, the shining and morning star.
King James 2000
I Jesus have sent my angel to testify unto you these things in the churches. I am the root and the offspring of David, and the bright and morning star.
Lexham Expanded Bible
"I, Jesus, sent my angel to testify to you about these [things] for the churches. I am the root and the descendant of David, the bright morning star."
Modern King James verseion
I, Jesus, have sent My angel to testify these things to you over the churches. I am the Root and the Offspring of David, the bright and Morning Star.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
"I, Jesus, sent mine angel, to testify unto you these things in the congregations. I am the root and the generation of David, and the bright morning star."
Moffatt New Testament
& 13] Lo, I am coming very soon, with my reward, to requite everyone for what he has done."
Montgomery New Testament
"I, Jesus, have sent my angel to give you this testimony for the churches. I am the root and offspring of David, the bright and morning Star.
NET Bible
"I, Jesus, have sent my angel to testify to you about these things for the churches. I am the root and the descendant of David, the bright morning star!"
New Heart English Bible
I, Jesus, have sent my angel to testify these things to you for the churches. I am the root and the offspring of David; the Bright and Morning Star."
Noyes New Testament
I Jesus sent my angel to testify these things to you for the churches. I am the shoot and the offspring of David, the bright morningstar.
Sawyer New Testament
I Jesus sent my angel to testify to you these things for the churches. I am the root and offspring of David, and the bright star of the morning.
The Emphasized Bible
I, Jesus, have sent my messenger, to bear witness unto you of these things, for the assemblies. I, am the Root and the Offspring of David, the bright and the morning Star.
Thomas Haweis New Testament
I Jesus have sent my angel to testify unto you these things in the churches. I am the root and the offspring of David, the bright and morning star.
Twentieth Century New Testament
'I, Jesus, sent my angel to bear testimony to you about these things before the Churches. I am the Scion and the Offspring of David, the bright Star of the Morning.'
Webster
I Jesus have sent my angel to testify to you these things in the churches. I am the root and the offspring of David, and the bright and morning-star.
Weymouth New Testament
"I Jesus have sent My angel for him solemnly to declare these things to you among the Churches. I am the Root and the offspring of David, the bright Morning Star.
Williams New Testament
"I, Jesus, sent my angel to bear this testimony to you for the churches. I belong to the line and family of David; I am the bright morning star."
World English Bible
I, Jesus, have sent my angel to testify these things to you for the assemblies. I am the root and the offspring of David; the Bright and Morning Star."
Worrell New Testament
"I, Jesus, sent My angel to testify to you these things to the assemblies. I am the root and offspring of David, the Bright and Morning Star.
Worsley New Testament
I Jesus have sent my messenger to testify unto you these things in the churches. I am both the root and the offspring of David, the bright and morning star.
Youngs Literal Translation
'I, Jesus did send my messenger to testify to you these things concerning the assemblies; I am the root and the offspring of David, the bright and morning star!
Themes
Christ » Morning star » Name applied to
Christ » Star » Morning star - name applied to Christ
Christ » Names of » Root of david
Christ » Names of » Morning star
Coming » Who should come to Christ
Jesus Christ » Names of » Root of david
Jesus Christ » Names of » Bright and morning star
Jesus Christ » Names of » Offspring of david
Jesus Christ » Names of » Morning star
Morning » Illustrative » (star of,) of the glory of Christ
Names » Of Christ » Root of david
Topics
Interlinear
Tauta
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
References
American
Easton
Fausets
Word Count of 38 Translations in Revelation 22:16
Prayers for Revelation 22:16
Verse Info
Context Readings
Epilogue: Invitation And Warning
15 Without are the dogs, and the sorcerers, and the fornicators, and the murderers, and the idolaters, and every one who loves and invents a lie.) 16 I, Jesus, have sent my angel to testify these things to you, in the congregations. I am the Root and the Offspring of David; the bright and the Morning Star. 17 And the Spirit and the Bride say, Come: and let him that hears, say, Come: and let him that is thirsty, come: whoever will, let him take of the water of life freely.
Cross References
Revelation 1:1
A revelation of Jesus Christ, which God gave to him, to show to his servants the things which must shortly be; and sending by his messenger, he signified them to his servant John,
Revelation 5:5
And one of the elders said to me, Weep not; behold the Lion of the tribe of Judah, the Root of David, has prevailed to open the scroll and its seven seals.
2 Peter 1:19
so we have the prophetic word more firm; to which you do well to take heed, as to a lamp shining in a dark place, till the day dawn, and the morning star arise in your hearts.
Revelation 1:4
John, to the seven congregation which are in Asia; favor and peace be with you, from him who is, and who was, and who is to come; and from the seven spirits which are before his throne;
Revelation 3:22
Whoever has an ear, let him hear what the Spirit says to the congregations.
Revelation 22:6
And he said to me, These words are faithful and true. And the Lord God of the holy prophets, has sent his holy angel to show his servants what must quickly be done.
Revelation 2:7
Whoever has an ear, let him hear what the Spirit says to the congregations. To him who conquers, I will give to eat of the tree of life, which is in the midst of the paradise of God.
Revelation 2:11
Whoever has an ear, let him hear what the Spirit says to the congregations. The conqueror shall not be injured by the second death.
Revelation 2:17
Whoever has an ear, let him hear what the Spirit says to the congregations: To the conqueror I will give of the hidden manna; and I will give him a white stone, and in the stone a new name written, which no man knows except he who receives it.
Revelation 2:28-29
And I will give him the morning star.
Revelation 3:6
Whoever has an ear, let him hear what the Spirit says to the congregations.
Revelation 3:13
Whoever has an ear, let him hear what the Spirit says to the congregations.
Revelation 22:1
And he showed me a river of water of life, clear as crystal, issuing out of the throne of God, and of the Lamb.
Revelation 22:11
Let him that is unjust, be unjust still; and let him that is polluted, be polluted still; and let him that is righteous, be righteous still; and let him that is holy, be holy still.
Revelation 22:20
He who testifies these things, says, Surely, I come quickly. Amen. Even so, come, Lord Jesus.