Parallel Verses

Weymouth New Testament

"I solemnly declare to every one who hears the words of the prophecy contained in this book, that if any one adds to those words, God will add to him the plagues spoken of in this book;

New American Standard Bible

I testify to everyone who hears the words of the prophecy of this book: if anyone adds to them, God will add to him the plagues which are written in this book;

King James Version

For I testify unto every man that heareth the words of the prophecy of this book, If any man shall add unto these things, God shall add unto him the plagues that are written in this book:

Holman Bible

I testify to everyone who hears the prophetic words of this book: If anyone adds to them, God will add to him the plagues that are written in this book.

International Standard Version

I warn everyone who hears the words of the prophecy in this book: If anyone adds anything to them, God will strike him with the plagues that are written in this book.

A Conservative Version

I testify to every man who hears the words of the prophecy of this book, if any man should add to them, God will add to him the seven plagues that are written in this book.

American Standard Version

I testify unto every man that heareth the words of the prophecy of this book, if any man shall add unto them, God shall add unto him the plagues which are written in this book:

Amplified

I testify and warn everyone who hears the words of the prophecy of this book [its predictions, consolations, and admonitions]: if anyone adds [anything] to them, God will add to him the plagues (afflictions, calamities) which are written in this book;

An Understandable Version

I testify to every person who hears the words of the prophecy of this book [Note: This is probably Jesus speaking, but could possibly be John]. If anyone adds to these words, God will add to him the calamities described in this book.

Anderson New Testament

I testify to every one that hears the words of the prophecy of this book: if any one add to these things, God will add to him the plagues that are written in this book.

Bible in Basic English

For I say to every man to whose ears have come the words of this prophet's book, If any man makes an addition to them, God will put on him the punishments which are in this book:

Common New Testament

I warn everyone who hears the words of the prophecy of this book: if anyone adds to them, God will add to him the plagues described in this book,

Daniel Mace New Testament

"I declare to every one that hears the words of the prophecy of this book, if any one shall add to these things, God shall strike him with the plagues that are written in this book:

Darby Translation

I testify to every one who hears the words of the prophecy of this book, If any one shall add to these things, God shall add to him the plagues which are written in this book.

Emphatic Diaglott Bible

And I testify of every one that hears the words of the prophecy of this book, If any man add to these things, God shall add to him the plagues which are written in this book:

Godbey New Testament

I testify to every one hearing the words of the prophecy of this book. If any one may add to these things, God will add unto him the plagues which are written in this book:

Goodspeed New Testament

I warn everyone who hears the message of prophecy in this book read, that if anyone adds anything to it, God will inflict upon him the plagues that are described in this book;

John Wesley New Testament

I testify to every one that heareth the words of the prophecy of this book, if any man add to them, God shall add to him the plagues that are written in this book.

Julia Smith Translation

For I testify to every one hearing the words of the prophecy of this book, If any add to these things, God will add to him the blows written in this book:

King James 2000

For I testify unto every man that hears the words of the prophecy of this book, If any man shall add unto these things, God shall add unto him the plagues that are written in this book:

Lexham Expanded Bible

I testify to everyone who hears the words of the prophecy of this book: if anyone adds to them, God will add to him the plagues written in this book.

Modern King James verseion

For I testify together to everyone who hears the Words of the prophecy of this Book: If anyone adds to these things, God will add on him the plagues that have been written in this Book.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I testify unto every man that heareth the words of prophecy of this book: if any man shall add unto these things, God shall add unto him the plagues that are written in this book.

Moffatt New Testament

[I adjure all who hear the words of the prophecy of this book: "If anyone adds to them, God will add to him the plagues described in this book;

Montgomery New Testament

I testify to every man who hears the words of the prophecy of this book. If any man shall add to them, God will add to him the plagues which are written in this book;

NET Bible

I testify to the one who hears the words of the prophecy contained in this book: If anyone adds to them, God will add to him the plagues described in this book.

New Heart English Bible

I testify to everyone who hears the words of the prophecy of this book, if anyone adds to them, God will add to him the plagues which are written in this book.

Noyes New Testament

I testify to every one that heareth the words of the prophecy of this book, If any one shall add to them, God will add to him the plagues that are written in this book;

Sawyer New Testament

I testify to every one that hears the words of the prophecy of this book. If any one adds to them, God shall add to him the plagues written in this book;

The Emphasized Bible

I, bear witness, unto every one that heareth the words of the prophecy of this scroll: - If anyone shall lay aught upon them, God, will lay upon him, the plagues which are written in this scroll;

Thomas Haweis New Testament

For I testify to every one who heareth the words of the prophecy of this book, If any man add to these things, God will lay upon him the plagues that are written in this book:

Twentieth Century New Testament

I declare to all who hear the words of the prophecy contained in this book-- 'If anyone adds to it, God will add to his troubles the Curses described in this book;

Webster

For I testify to every man that heareth the words of the prophecy of this book, if any man shall add to these things, God will add to him the plagues that are written in this book:

Williams New Testament

I warn everyone who hears the words of prophecy contained in this book that if anyone adds anything to it, God will add to him the plagues that are described in this book;

World English Bible

I testify to everyone who hears the words of the prophecy of this book, if anyone adds to them, may God add to him the plagues which are written in this book.

Worrell New Testament

"I testify to every one who hears the words of the prophecy of this book, if anyone shall add to them, God will add to him the plagues that are written in this book;

Worsley New Testament

I testify to every one that heareth the words of the prophecy of this book, If any one add to these things, God shall add unto him the plagues that are written in this book:

Youngs Literal Translation

'For I testify to every one hearing the words of the prophecy of this scroll, if any one may add unto these, God shall add to him the plagues that have been written in this scroll,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

συμμαρτυρέω 
Summartureo 
Usage: 4

πᾶς 
Pas 
Usage: 704

ἀκούω 
Akouo 
Usage: 313

the words
λόγος 
Logos 
word, saying, account, speech, Word , thing, not tr,
Usage: 256

of the prophecy
προφητεία 
Propheteia 
Usage: 18

of this
τούτου 
Toutou 
Usage: 53

βιβλίον 
Biblion 
Usage: 31

If
ἐάν 
Ean 
Usage: 155

τίς 
Tis 
Usage: 373

ἐπιτίθημι 
Epitithemi 
ἐπιτίθημι 
Epitithemi 
lay on, lay, put, lay upon, put on, put upon, set, not tr,
lay on, lay, put, lay upon, put on, put upon, set, not tr,
Usage: 34
Usage: 34

πρός 
Pros 
ἐπί 
Epi 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
on, in, upon, unto, to,
Usage: 412
Usage: 644

ταῦτα 
Tauta 
Usage: 188

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

him

Usage: 0

the plagues
πληγή 
Plege 
Usage: 19

γράφω 
Grapho 
Usage: 149

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

τούτῳ 
Touto 
Usage: 68

Images Revelation 22:18

Prayers for Revelation 22:18

Context Readings

A Final Warning

17 The Spirit and the Bride say, 'Come;' and whoever hears, let him say, 'Come;' and let those who are thirsty come. Whoever will, let him take the Water of Life, without payment. 18 "I solemnly declare to every one who hears the words of the prophecy contained in this book, that if any one adds to those words, God will add to him the plagues spoken of in this book; 19 and that if any one takes away from the words of the book of this prophecy, God will take from him his share in the Tree of Life and in the holy city--the things described in this book.



Cross References

Matthew 15:6-9

he shall be absolved from honouring his father'; and so you have abrogated God's Word for the sake of your tradition.

Matthew 15:13

"Every plant," He replied, "which my Heavenly Father has not planted will be rooted up.

Ephesians 4:17

Therefore I warn you, and I implore you in the name of the Master, no longer to live as the Gentiles in their perverseness live,

1 Thessalonians 4:6

and that in this matter there be no encroaching on the rights of a brother Christian and no overreaching him. For the Lord is an avenger in all such cases, as we have already taught you and solemnly warned you.

Revelation 1:3

Blessed is he who reads and blessed are those who listen to the words of this prophecy and lay to heart what is written in it; for the time for its fulfillment is now close at hand.

Revelation 3:14

"And to the minister of the Church at Laodicea write as follows: "'This is what the Amen says--the true and faithful witness, the Beginning and Lord of God's Creation.

Revelation 14:10-11

he shall drink the wine of God's anger which stands ready, undiluted, in the cup of His fury, and he shall be tormented with fire and sulphur in the presence of the holy angels and of the Lamb.

Revelation 15:1

Then I saw another marvel in Heaven, great and wonderful--there were seven angels bringing seven plagues. These are the last plagues, because in them God's anger has found full expression.

Revelation 15:6-21

and there came out of the sanctuary the seven angels who were bringing the seven plagues. The angels were clad in pure, bright linen, and had girdles of gold across their breasts.

Revelation 19:20

who had done the miracles in his presence with which he had led astray those who had received the mark of the Wild Beast, and those who worshipped his statue. Both of them were thrown alive into the Lake of fire that was all ablaze with sulphur.

Revelation 20:10

and the Devil, who had been leading them astray, was thrown into the Lake of fire and sulphur where the Wild Beast and the false Prophet were, and day and night they will suffer torture until the Ages of the Ages.

Revelation 20:15

And if any one's name was not found recorded in the Book of Life he was thrown into the Lake of fire.

Revelation 22:7

I am coming quickly.' Blessed is he who is mindful of the predictions contained in this book."

Revelation 22:16

"I Jesus have sent My angel for him solemnly to declare these things to you among the Churches. I am the Root and the offspring of David, the bright Morning Star.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain