Parallel Verses
Amplified
New American Standard Bible
King James Version
I know thy works, that thou art neither cold nor hot: I would thou wert cold or hot.
Holman Bible
International Standard Version
"I know your actions, that you are neither cold nor hot. I wish you were cold or hot.
A Conservative Version
I know thy works, that thou are neither cold nor hot. O that thou were cold or hot.
American Standard Version
I know thy works, that thou art neither cold nor hot: I would thou wert cold or hot.
An Understandable Version
I know about your deeds, that you are neither [spiritually] cold nor hot. I wish you were [either] cold or hot.
Anderson New Testament
I know your works, that you are neither cold, nor hot: I wish that you were cold, or hot.
Bible in Basic English
I have knowledge of your works, that you are not cold or warm: it would be better if you were cold or warm.
Common New Testament
I know your works, that you are neither cold nor hot. I could wish you were cold or hot!
Daniel Mace New Testament
I know thy works, that thou art neither cold nor hot: I would thou wert cold or hot.
Darby Translation
I know thy works, that thou art neither cold nor hot; I would thou wert cold or hot.
Emphatic Diaglott Bible
I know your works, that you are neither cold nor hot: I wish you were either cold or hot.
Godbey New Testament
I know your works, that you are neither cold nor hot. I would that you were either cold or hot.
Goodspeed New Testament
I know what you are doing, and that you are neither cold nor hot. I wish you were either cold or hot!
John Wesley New Testament
I know thy works, that thou art neither cold nor hot: O that thou wert cold or hot!
Julia Smith Translation
I know thy works, that thou art neither cold nor boiling: I would thou shouldest be cold or boiling.
King James 2000
I know your works, that you are neither cold nor hot: I would that you were cold or hot.
Lexham Expanded Bible
'I know your works, that you are neither cold nor hot. Would that you were cold or hot!
Modern King James verseion
I know your works, that you are neither cold nor hot. I would that you were cold or hot.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
I know thy works, that thou art neither cold nor hot. I would thou were cold or hot.
Moffatt New Testament
I know your doings, you are neither cold nor hot ??would you were either cold or hot!
Montgomery New Testament
I know your works, that you are neither hot nor cold.
NET Bible
I know your deeds, that you are neither cold nor hot. I wish you were either cold or hot!
New Heart English Bible
"I know your works, that you are neither cold nor hot. I wish you were cold or hot.
Noyes New Testament
I know thy works, that thou art neither cold nor hot; I would thou wert cold or hot.
Sawyer New Testament
I know your works, that you are neither cold nor hot. I wish you were cold or hot.
The Emphasized Bible
I know thy works; - that neither, cold, art thou, nor hot: I would that, cold, thou hadst been, or hot.
Thomas Haweis New Testament
I know thy works, that thou art neither cold nor hot:
Twentieth Century New Testament
I know your life; I know that you are neither cold nor hot. Would that you were either cold or hot!
Webster
I know thy works, that thou art neither cold nor hot: I would thou wert cold or hot.
Weymouth New Testament
I know your doings--you are neither cold nor hot; I would that you were cold or hot!
Williams New Testament
"I know what you are doing, and that you are neither cold nor hot. I wish you were cold or hot.
World English Bible
"I know your works, that you are neither cold nor hot. I wish you were cold or hot.
Worrell New Testament
"I know your works, that you are neither cold nor hot. I would you were cold or hot.
Worsley New Testament
I wish thou wert cold or hot.
Youngs Literal Translation
I have known thy works, that neither cold art thou nor hot; I would thou wert cold or hot.
Themes
Backsliders » Instances of » Churches of asia
Chastisement » Who the lord chastens
Coming » Who God the father and jesus Christ come to
Government » Who shall reign with the lord
Hearing » Those that hear the lord
Indifference » The reward for being lukewarm
Laodicea » Message to, through john
Love » Those whom the lord loves
Lukewarmness » Instances of » A congregation at » Laodicea
References
Word Count of 38 Translations in Revelation 3:15
Prayers for Revelation 3:15
Verse Info
Context Readings
The Letter To The Church In Laodicea
14
Phrases
Cross References
Matthew 24:12
Romans 12:11
never lagging behind in diligence; aglow in the Spirit, enthusiastically serving the Lord;
Revelation 3:1
Deuteronomy 5:29
Oh that they had such a heart in them, that they would fear [and worship Me with awe-filled reverence and profound respect] and keep all My commandments always, so that it may go well with them and with their children forever!
Joshua 24:15-24
If it is unacceptable in your sight to serve the Lord, choose for yourselves this day whom you will serve: whether the gods which your fathers served that were on the other side of the River, or the gods of the Amorites in whose land you live; but as for me and my house, we will serve the Lord.”
1 Kings 18:21
Elijah approached all the people and said, “How long will you
Psalm 81:11-13
“But My people would not listen to My voice,
And Israel did not [consent to] obey Me.
Proverbs 23:26
My son, give me your heart
And let your eyes delight in my ways,
Hosea 7:8
Ephraim mixes himself with the [Gentile] nations [seeking favor with one country, then another];
Ephraim is a cake not turned [worthless; ready to be thrown away].
Hosea 10:2
Their heart is divided (faithless);
Now they must bear their guilt and punishment.
The Lord will break down [the horns of] their altars;
He will destroy their idolatrous pillars.
Zephaniah 1:5-6
And those who bow down and worship the host of heaven [the sun, the moon, and the stars]
And those who bow down and swear [oaths] to [and pretend to worship] the Lord and [yet also] swear by [the pagan god called] Milcom [god of the Ammonites],
Matthew 6:24
Matthew 10:37
Luke 14:27-28
1 Corinthians 16:22
If anyone does not love the Lord [does not obey and respect and believe in Jesus Christ and His message], he is to be accursed. Maranatha (O our Lord, come)!
2 Corinthians 12:20
For I am afraid that perhaps when I come I may find you not to be as I wish, and that you may find me not as you wish—that perhaps there may be strife, jealousy, angry tempers, disputes, slander, gossip, arrogance and disorder;
Philippians 1:9
And this I pray, that your love may abound more and more [displaying itself in greater depth] in real knowledge and in practical insight,
2 Thessalonians 1:3
We ought always and indeed are morally obligated [as those in debt] to give thanks to God for you,
James 1:8
being a double-minded man, unstable and restless in all his ways [in everything he thinks, feels, or decides].
1 Peter 1:22
Since by your obedience to the truth you have purified yourselves for a sincere love of the believers, [see that you] love one another from the heart [always unselfishly seeking the best for one another],
Revelation 2:2
Revelation 2:4